Abstract
The reliefs carved on the vedikā of the Bharhut stūpa in the Satna District of Madhya Pradesh are some of the earliest artworks extant in India to articulate the Buddha’s life stories and the essence of his teaching in a complex visual form. This article proposes that the reliefs from Bharhut depicting episodes from Śākyamuni’s life and jātakas were informed by narrative practices established in the traditions of Buddhist recitation and performance. The inscriptions engraved on the Bharhut vedikā that function as labels for scenes, characters, and places, point to the use of specific storytelling strategies attested in oral recitation and picture scrolls that likely existed as aide-memoire.
Similar content being viewed by others
Notes
See Barua (1934-37), Coomaraswamy (1958), Bajpai (1967) and Ghosh (1978). For a complete review of the scholarship on Bhārhut see Hawkes (2008:1–3).
Dehejia 2007:106–107, and 55–72 for a broader discussion on the relationship between text and image.
A preliminary discussion on the relationship between oral traditions and Buddhist iconographies appears in Ray 1994-5.
Fraser 2004.
Fraser 2004: 179.
Cunnigham 1879: Plate XVI, Left side, middle bas relief.
Cunnigham 1879: Plate XVI, Left side, upper bas relief.
Cunnigham 1879: Plate XV, Lower bas-relief, outer face.
Marshall and Foucher 1982: II, plates LI b, XVIII b, XXXVb, XLIXa.
A few other reliefs from Bharhut are scattered in museums around the world. See Hawkes 2008: 8.
The Marine Archaeology Unit in Sri Lanka tentatively identified the remains of the SS Indus in Lankan waters off Mullaitivu in the Northeastern Province of Sri Lanka. In 2013 the shipwreck site was measured and mapped but no certainty remains about the identity of the ship; in 2017 work resumed but given the depth and condition of the wreck there was no significant progress done (Muthucumarana 2019).
Lüders 1963: 11–15.
On stone carving workshops in Gandhara see Brancaccio and Oliveri 2019.
An architectural relief from Kafir-Kot (Dera Ismail Khan District of the Khyber Pakhtunkhwa Province, Pakistan), now in the holdings of the British Museum Acc. No.1899,0609.12, well exemplifies the Gandharan-Corinthian capital type.
For an overview of these tales and associated images at Bharhut see Appleton, Jataka stories, University of Edimburgh, https://jatakastories.div.ed.ac.uk.
It has been proposed that these panels positioned by the entrances may be slightly later than the vedikā however no studies have been carried out on this issue (Hawkes 2008).
Cunningham 1879: pplate LXV.
The Mahākapi-jātaka appears twice at Bhārhut in a roundel (Cunningham 1879: plate XXXIII) and in a corner pillar (Cunningham 1879: plate XXXIII), as well as on a corner pillar at Sanci I as a testament to its popularity among early Buddhists (Marshall and Foucher 1982: II, plate LXIV a). The Samugga-jātaka is illustrated in Cunningham 1879: plate XV while the Vaṇṇupatha-jātaka in Coomaraswamy 1956: plate XXXI.
For Sanchi see Marshall and Foucher 1983 volume III; for Kanagahanalli see Zin 2018.
Cunningham 1879: plate XXXIII and Dehejia 1997: Fig. 65; Marshall and Foucher 1983: II, pl. XLIV.
Appleton 2010.
Shulman 2018.
Except for the Māyā’s dream and the donation of the Jetavana vihāra. There might be reasons why the Bhārhut patrons chose to represent these two important moments of the Buddha’s life on the vedikā among jātakas, as they do not necessarily imply the Buddha’s presence. In the scene of Māyā’s dream, Śākyamuni is not yet born; in the Jetavana vihāra the actual donation goes to the benefit of the saṅgha, and the Buddha’s presence is not the focus of the event. Judging from their visual execution, these two life episodes were treated more as edifying jātaka. The prodigious conception scene, with its white elephant, fits well among the jātaka stories, having as protagonists animals engaged in extraordinary actions, as does the donation of the grove, an act of generosity that emphasizes the surreal incident of the layer of coins entirely covering the ground. See Brancaccio 2005.
Brancaccio 2005.
Of the 225 inscriptions documented on the Bhārhut vedikā, 77 record acts of donation while 84 are labels to the sculptural representations (Salomon, 1998: 141 n.77).
Brown 1997: 66.
From the study by Allon (1997) of approach formulas recurrent in the Dīgha-Nikāya, it seems that the various localities of the action were identified even before the protagonists of the story were introduced. The same is true also for Sanskrit sūtras.
Shulman 2021.
For Kanagahanalli see von Hinuber and Naknishi 2014; for Sanchi see Marshall and Foucher 1982, I: inscr. 529 pl.135.69 and inscr. 691 pl. 137.60; for Karle see Luders 1973: no. 1095; this inscription is re-edited and illustrated in Brancaccio and Ollett forthcoming: Fig. 6.
The role of navakammika/navakarmika is discussed in detail by Silk (2008:75–99).
Shiri (2020: 62) suggests that the navakarmika at Kanahagahanalli was the one who also conceived the labels inscribed on the narrative reliefs.
Collins 1992.
Lenz 2003.
Lenz 2004: 210.
The labels in the Ajaṇṭā caves were certainly unreadable, lost in the densely painted wall surfaces of the dark caves. The inscriptions placed beneath jātaka scenes in cave 2 and cave 17 correspond precisely to Sanskrit verses found in Aryāsura’s Jātakamāla, while in caves 2, 16, and 17, there are only descriptive labels identifying the painted characters. They are addressed by Cohen 1995 appendix A, 328–330, inscription nos. 5, 6, 7, 8, 9; 362–378, inscription nos. 68, 79, 83. See also Schlingloff (1997: 250), who examined Aryāsura’s verse and the visual narrative from cave 17.
On this issue see also Shiri 2020.
On the connections between Gandharan art and performance see Brancaccio (in press).
Robert Brown discusses the labeled jātaka scenes painted high up on the walls of this structure, pointing out that the Mōn inscriptions accompanying the images, which correspond exactly to the Pāli jātaka titles, were not legible. He suggests that the inscriptions had some sort of emblematic, iconic value, much like a visual form of the Tripiṭaka. Brown (1997: 89).
In the context of the Kanagahanalli epigraphs, Zin (2019: 148, n.23) suggests that references to unknown places may be considered proof of the existence of a lost written tradition, as the relief where based on texts that were redacted locally and are now lost. The existence of a lost canon associated with the nikāyas present at Kanagahanalli is also posited by Tournier (2020). While concurring with these scholars that Buddhist literature, regional in nature, surely existed in antiquity and is now irretrievably lost – and this may have been the case at Bharhut as well, my hypothesis would like to suggest that the visual material was disengaged from the written. A thriving oral tradition, concurring with the existence of written texts, was crucial in morphing the early artistic narratives. As shown in the case of the Gandharī avadāna analyzed by Lenz (2004), the presence of a written canon does not at all exclude the importance of oral storytelling. Observations put forth by Barua on the mixed-use of speech and lack of consistency under the linguistic profile of Bhārhut inscriptions confirm that we should envision regional traditions and unwritten sources behind the visual formulation of the Bhārhut vedikā. Barua (1979: v. 1, 48).
Dehejia (1998:22) has argued for the didactic experience of reading the narrative at Bhārhut, suggesting that visitors were taken around by monks explaining the scenes. The issue of literacy should also be considered when examining these inscriptions. While it is possible that some monks and middle-class patrons at Bhārhut were literate, certainly not all the worshippers were able to read the inscriptions. In a different context, labels on archaic Greek vases have raised similar issues. See Hurwit 1990.
Snodgrass (2000: 33) remarks that labels appear on Greek vases only in the Archaic Period and mostly in association with “especially complex ‘synoptic’ pictures,” which is something that, mutatis mutandis, can be observed in India as well.
Translation by Salomon (1991: Appendix, no. 3, 267–268). See also Luders 1963: 105–109, B32–34 and Cunningham (1998: 84–89).
See Jain (1998: Figs. 5 and 6).
See Mair (1988: 103).
See Patua Art (1989: 5).
De Selva (1996: 190).
As pointed out by Chatterji (2016) in the context of the Chitrakar tradition, it is assumed that the stories told are known in advance and nothing is ever narrated for the first time.
In 13th century Japan, Buddhist itinerant preachers would deliver teachings to the lay followers using picture scrolls to collect funding for the renovations of major Buddhist temples (Kaminishi, 2006: 103–118) - one wonders if a similar scenario could also be envisioned for the funding of the monumental stone enclosure at Bharhūt.
Patua Art (1989: 12). These picture scrolls in Gujarati are called tipanu, which means ‘recording’ or ‘remark’.
Dehejia 1997: 25–28.
Singh (1998: 101).
See Coomaraswamy (1929).
Coomaraswamy (1929: 25).
Collins (1992: 123).
Mair (1998: 47).
Bibliography
Allon, M. (1997). Style and Function, a Study of the Dominant Stylistic Features of the Prose Sections of Pāli Canonical Sutta Texts and their Mnemonic Function. Tokyo: International Institute for Buddhist Studies
Anālayo, B. (2007). ‘Oral Dimensions of Pāli Discourses: Pericopes, other Mnemonic Techniques, and the Oral Performance Context. ’ Canadian Journal of Buddhist Studies, 3, 5–33
Anālayo, B. (2009). The Vicissitudes of Memory and Early Buddhist Oral Transmission. Canadian Journal of Buddhist Studies, 5, 5–19
Appleton, N. (2010). Jātaka Stories in Theravada Buddhism: Narrating the Bodhisattva Path. Burlington: Ashgate Pub. Co.
Barua, B. (1979). Bharhut. Delhi: Indological Book Corporation
Brancaccio, P. (2005). The Making of a Life: Re-Reading Bharhut Sculptures. South Asian Studies, 21, 7–52
Brancaccio, P., & Olivieri, L. M. (2019). “Regional Workshops and Votive stūpas in the Swat Valley: An Analysis of the Evidence from the sites of Gumbat, Saidu Sharif and Panṛ.”. The Geography of Gandharan Art (pp. 121–143). Oxford: Archaeopress: W. Rienjang e P. Stewart eds
Brancaccio, P., & Ollett, A. (Eds.). (forthcoming) “Buddhism in Konkan and the Western Ghats” in Brill Encyclopedia of Buddhism, III. Leiden:Brill Publishers
Brown, R. (1997). “Narrative as Icon: The Jātaka Stories in Ancient Indian and Southeast Asian Architecture. In J. Schober (Ed.), ” Sacred Biography in the Buddhist Traditions of South and Southeast Asia. Honolulu: Hawaii University Press
Chatterji, R. (2020). Speaking with Pictures: Folk Art and the Narrative Tradition in India. India: Taylor & Francis
Chatterji, R. (2016). “Repetition, improvisation, tradition: Deleuzean themes in the folk art of Bengal”,Cultural Analysis, 15 (1), 99+, available: https://link.gale.com/apps/doc/A487433479/AONE?u=drexel_main&sid=bookmark-AONE&xid=ebab49e6 [accessed 14 Nov 2021].
Cohen, R. (1995). “Setting the Three Jewels: The Complex Culture of Buddhism at the Ajaṇṭā Caves.” Ph.D. diss. The University of Michigan at Ann Arbor
Collins, S. (1992). Notes on some oral aspects of Pali literature. Indo-Iranian Journal, 35, 121–135
Coomaraswamy, A. (1929). “Picture Showmen,”Journal of Indian History V(2),183–187
Cunningham, A. (1998). The stūpa at Bharhut. Second edition. Delhi: Munshiram Manoharlal
Degalle, M. (2006). Popularizing Buddhism: Teaching as Performance in Sri Lanka. Albany, NY: State University of New York
Dehejia, V. (1997). Discourse in Early Buddhist Art. Delhi: Munshiram Manoharlal
Dehejia, V. (1998). “Circumambulating the Bharhut stūpa: The Viewers’ Narrative Experience. In J. Jain (Ed.), ” Picture Showmen: Insights into the Narrative Tradition in Indian Art. Bombay: Marg Publications
De Selva, R. (1996). “Quand ‘donner à voir’ est ‘écrire.’ Les recitatifs des paṭuās montreurs d’images du Bengale (Inde). In C. Champion (Ed.), ” Traditions rales dans le onde Indien. Paris: École des Hautes Études in Sciences Sociales
Drewes, D. (2011). Dharmabhāṇakas in early Mahāyāna. Indo-Iranian Journal, 54(4), 331–372
Gummer, N. (2012). “ Listening to the Dharmabhāṇaka: The Buddhist Preacher in and of the Sutra of the Utmost Golden Radiance. Journal of the American Academy of Religion, 80(1), 137–160
Grünwedel, A. (1920). Buddhistische Kunst in Indien. Berlin: De Gruyter
Hawkes, J. (2008). Bharhut: A Reassessment. South Asian Studies, 24(1), 1–14
Hawkes, J. (2009). “The Wider Archaeological Contexts of the Buddhist stūpa. Site of Bharhut
Jason Hawkes” in Buddhist stūpas in South Asia: recent archaeological, art-historical, and historical perspectives, eds. Jason Hawkes and Akira Shimada. Delhi: Oxford University Press, 146–176
von Hinüber, O. (1996). A handbook of Pāli literature. Repr., New Delhi: Munshiram Manoharlal 2001
Kadekar, L., & Chasley, S. (2020). Performers and Their Arts: Folk, Popular and Classical Genres in a Changing India. United Kingdom: Taylor & Francis
Kaminishi, I. (2006). Explaining Pictures. Buddhist Propaganda and Etoki Storytelling in Japan. Honolulu: Hawaii University Press. )
Lenz, T. (2003). A New Version of the Gāndhārī Dharmapada and a Collection of Previous-Birth Stories: British Library Kharoṣṭhī Fragments 16 + 25 (3 vol.). Seattle: University of Washington Press: Gandhāran Buddhist Texts
Lenz, T. (2004). Once upon a Present Time: An Avadānist from Gandhāra. Buddhist Studies Review, 21, 197–215
Lüders, H. (1963). Bharhut inscriptions. Ootacamund: Government Epigraphist for India
Lüders, H. (1973). A list of Brahmi inscriptions from the earliest times to about A.D. 400 with the exeception of those of Asoka. Varanasi: Indological Book House
Mair, V. (1988). Painting and Performance. Chinese picture recitation and its Indian. Honolulu: Hawaii University Press
Muthucumarana, R. (2019). Recently Discovered Shipwrecks in Sri Lankan Waters. Current Science, 117, 1664–1672. https://doi.org/10.18520/cs/v117/i10/. 1664–1672
Huntington, S. (1993). The Art of Ancient India. New York: Weatherhill
Hurwit, J. (1990). The Words in the Image: Orality, Literacy, and Early Greek Art. Word & Image, 6(2), 180–197
Patua Art (1989). Calcutta:Alliance Française of Calcutta
Ray, H. P. (1994). “The Parellel Tradition: Early Buddhist Narrative Sculpture,” Bulletin of the Deccan College Research Institute, vol. 54/55, 1994, pp. 349–55
Salomon, R. (1998). Indian Epigraphy. New York: Oxford University Press
Salomon, R. (2006). “Kharoṣṭhī Syllables Used as Location Markers in Gandharan stūpa architecture”. Architetti, Capomastri, Artigani. L’Organizzazione dei Cantieri e della Produzione Artistica nell’Asia Ellenistica. Roma: IsIAO: Pierfrancesco Callieri
Sarma, I. K. (1985). “Early Sculptures and Epigraphs from South East India: New Evidence from Amarāvatī,” in Indian Epigraphy and its Bearing on the History of Art, ed. F. Asher and G. S. Gai. New Delhi: Oxford University Press
Schlingloff, D. (1987). Studies in Ajaṇṭā Paintings. Delhi: Ajanta Publications
Shulman, E. (2018). Contemplating the Buddha in the Jātakas. Religions of South Asia, 12(1), 9–33
Shulman, E. (2021a). “Orality and Creativity in Early Buddhist Discourses: Stock Formulas as an Aspect of the Oral Textual Culture of Early Budd hism”. In N. Gummer (Ed.), The Language of the Suūtras (pp. 187–231). Berkeley Ca: Mangalam Press
Shulman, E. (2021b). “The play of Formulas in the Early Buddhist Discourses. Journal of Indian Philosophy. https://doi.org/10.1007/s10781-021-09491-0
Silk, J. (2008). Managing Monks. New York: Oxford University Press
Singh, K. (1998). “To Show, To See, To Tell, To Know: Patuas, Bhopas and Their Audiences,” in Picture Showmen: Insights into the Narrative Tradition in Indian Art. Bombay: Marg
Snodgrass, A. (2000). “The Uses of Writing on Early Greek Pottery. In N. K. Rutter (Ed.), ” Word and Image in Ancient Greece. Sparks. Edinburgh: Edinburgh University Press
Taddei, M. (1996). “The First Beginning: Sculptures on stūpa 2. In V. Dehejia (Ed.), ” Unseen Presence: The Buddha and Sanchi. Bombay: Marg
Varadpande, L. (1987). History of Indian Theatre. New Delhi: Abhinav Publication
Zin, M. (2019). “Techniques of Narrative Representations in Old India (with an identification of one relief in Kanaganahalli)” in Image. Narration. Context – Visual Narratives in the Cultures and Societies of the Old World, Proceedings of the Workshop held at the Freiburg Institute for Advanced Studies, Albert-Ludwigs-Universität Freiburg, 18-21.03.2015, eds. E. Wagner-Durand, B. Fath, and A. Heinemann. Heidelberg: Propylaeum, pp. 137–156
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Ethics declarations
Conflict of Interest
The corresponding author states that there is no conflict of interest.
Additional information
Publisher’s Note
Springer Nature remains neutral with regard to jurisdictional claims in published maps and institutional affiliations.
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Brancaccio, P. Art and Performance in the Buddhist Visual Narratives at Bhārhut. J Indian Philos 50, 671–688 (2022). https://doi.org/10.1007/s10781-022-09512-6
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s10781-022-09512-6