Abstract
The article draws on the elements of poststructural theory to explore the mismatches and alignments in language and literacy teaching discourses in urban Fijian primary schools. More specifically, it compares the liberal progressivism of whole language and literacy pedagogies with the culturalism that informs a key reading resource in the teaching of literacy and language. The constitution of urban Fijian childhoods emerging from these two major discourses is then compared with several cohorts of urban Fijian children’s own accounts of their lives. Major discursive mismatches and alignments between these discourses and the children’s own expressed life ways are noted. Where alignments exist between sets of discourses, children’s language and literacy development are more likely facilitated. However, where mismatches occur, there are implications not only for children’s effective language and literacy learning but also for more equitable access to language and literacy pedagogies for all Fijian children.
Similar content being viewed by others
Notes
The word ‘Fijian’ is used in this article to refer to nation and nationality and is inclusive of ethnic difference. When an ethnic distinction needs to be made ‘indigenous Fijian’ and ‘Indo-Fijian’ are used, for example, when referring to children, specific cultural practices, language and so on. Ethnic distinctions through naming have long been contentious in Fiji. The recent military government authored People’s Charter (Fiji Government 2008b) advocates the use of ‘I-Taukei’ and ‘Fijian Indians’ for indigenous Fijians and Indo-Fijians, respectively.
Since 1997, this organisation has been known as the Secretariat for the Pacific Community.
Mrs Samasoni, unlike ‘nice’ Miss Cunningham the Peace Corp volunteer from the United States, ‘has a sea-urchin tongue’ and ‘drinks children’s tears’. However, the children in her Class Four know that she loves them more than Miss Cunningham because she teaches them the truth (Figiel 1996, p. 161 ff).
These numbers are approximate and based on what was currently available at the IOE. Over the publishing period` a number of titles have been published in a variety of languages. It is likely that a greater variety of Hindi and Urdu readers than stated are in circulation in schools.
These readers are not transliterations but in Hindi and Urdu script.
Breadfruit.
References
Ali, W. (2011). Preparing Teachers for Multi-class Teaching: A Case Study from Fiji. A thesis submitted for the degree of Doctor of Philosophy, of the University of New England, Australia.
Attwood, B. (1992). Introduction, power, knowledge and aborigines. Special Edition of Journal of Australian Studies, 35, i–xvi.
Barrett, M. (1991). The politics of truth: From Marx to Foucault. Cambridge: Polity Press.
Bola, K. (1997). A new broom for Tima. Suva: Institute of Education.
Bourdieu, P. (1997). The forms of capital. In A. H. Halsey, H. Lauder, & A. Stuart Wells (Eds.), Education: Culture, economy and society (pp. 46–58). New York: Oxford University Press.
Burnett, G. (2007). “Culture isn’t what it used to be”: Problematizing pedagogies of cultural difference in Pacific education. Social and Economic Studies, 56(1 & 2), 261–276.
Burnett, G. (2008). Language policy work and teaching: Complicating Pacific language communities. In J. Dorovolomo, C. F. Koya, H. Phan, J. Veramu, & U. Nabobo-Baba (Eds.), Pacific education: Issues and perspectives (pp. 180–195). Lautoka: University of the South Pacific.
Burnett, G. (2009). Critically theorising the teaching of literacy and language in Pacific schooling: Just another Western metanarrative? Critical Literacy: Theories and Practices, 3(2) [Open source: http://www.criticalliteracy.org.uk/].
Burnett, G., & Lingam, G. I. (2007). Reflective teachers and teacher educators in the Pacific region: Conversations with us not about us. International Review of Education, 53(3), 303–321.
Cambourne, B. (1988). The whole story: Natural learning and the acquisition of literacy in the classroom. Auckland: Ashton Scholastic.
Clifford, J. (1997). Routes. Cambridge: Harvard University Press.
Connell, J. (2007). The Fiji times and the good citizen: Constructing modernity and nationhood in Fiji. The Contemporary Pacific, 19(1), 85–109.
Craddock, P. (2009). Fragments from a Fiji coup diary. Pacific Journalism Review, 15(1), 45–66.
Crocombe, R. (2001). The South Pacific. Suva: Institute of Pacific Studies.
Deverall, G. (1986). Jo’s new sister. Suva: Institute of Education.
Deverell, G. (1993). Peanuts and shoeshine. Suva: Institute of Education.
Deverell, G. (1996). The Sitar. Suva: Institute of Education.
Edwards, O. (1999). Calling the turtles at Kadavu. Suva: Institute of Education.
Elley, W. (2000). The potential of book floods for raising literacy levels. International Review of Education, 46(3/4), 233–255.
Elley, W., Cutting, B., Mangubhai, F. & Hugo, C. (1996). Lifting literacy levels with story books: Evidence from the South Pacific, Singapore, Sri Lanka, and South Africa. Paper presented at the World Conference on Literacy, Philadelphia, March 12–15.
Emde, S. (2005). Feared rumours and rumours of fear: The politicisation of ethnicity during the Fiji coup in May 2000. Oceania, 75(4), 387–402.
Fabian, J. (1983). Time and the other: How anthropology makes its object. New York: Columbia University Press.
Figiel, S. (1996). Where we once belonged. Auckland: Pasifika Press.
Fiji Government (2000). Blueprint for affirmative action on Fijian education. Ministry of Education.
Fiji Government (2008a). Census 2007 results: Population size, growth, structure and distribution, No. 45, 15th October.
Fiji Government (2008b). Draft peoples charter for change, peace and progress and the state of the nation and economy report.
Fiji Government. (2009). Curriculum Advisory Service New Initiatives/Good News Stories. Accessed April 6th 2011 from http://www.education.gov.fj/core_3.aspx].
Freebody, P., & Luke, A. (1990). Literacies programs: Debates and demands in cultural context. Prospect: Australian Journal of TESOL, 5(7), 7–16.
George, N. (2011). Pacific women building peace: A regional perspective. The Contemporary Pacific, 23(1), 35–72.
Hall, S. (1997). The spectacle of the ‘other’. In S. Hall (Ed.), Representation: Cultural representations and signifying practices (pp. 223–279). London: Sage.
Hereniko, V. (1991). The wicked cat. Suva: Institute of Education.
Hickling-Hudson, A. (1998). When Marxism and postmodern theories won’t do: The potential of postcolonial theory for educational analysis. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 19(3), 327–339.
Janks, H. (1997). Critical discourse analysis as a research tool. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 18(3), 329–342.
Kamler, B. (1997). An interview with Terry Threadgold on critical discourse analysis. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 18(3), 437–451.
Kemmis, S., Cole, P., & Suggett, D. (1998). Orientations to curriculum. In E. Hatton (Ed.), Understanding teaching (pp. 139–146). Sydney: Harcourt Brace.
Khan, M., & Mutlib, S. (1993). My Koky. Suva: Institute of Education.
Kiantongo, R. (1998). The big red fish. Suva: Institute of Education.
Kingdon, B. (1987). Going to the beach. Suva: Institute of Education.
Kingdon, B. (1989). The legend of Mana Island. Suva: Institute of Education.
Kingdon, B. (1992). The four legends. Suva: Institute of Education.
Kingdon, B. (1993). Qalo. Suva: Institute of Education.
Koroi, K. (1994). Sail Ho!. Suva: Institute of Education.
Low, M. (2006). Living (in) literacies in new times. In P. Puamau & F. Pene (Eds.), The basics of learning: Literacy and numeracy in the Pacific (pp. 1–18). Suva: PRIDE.
Luke, A. (2000). Critical literacy in Australia: A matter of context and standpoint. Journal of Adolescent & Adult Literacy, 43(5), 448–461.
Lumelume, S. (1999). With mum. Suva: Institute of Education.
Lumelume, S. (2002). As darkness falls. Suva: Institute of Education.
Lumelume, S., & Taylor, N. (1999). Mere and the caterpillar. Suva: Institute of Education.
Lumelume, S., & Todd, E. (1996). Ready to read: A long-term literacy project in the South Pacific. Compare: A Journal of Comparative Education, 26(3), 1–25.
Manueli, C. (2003). Storytime with Waka books: Teachers resource book. Suva: Institute of Education.
McHoul, A., & Luke, A. (1989). Discourse as language and politics: An introduction to the philology of political culture in Australia. Journal of Pragmatics, 13, 323–333.
Mishra, M. (2008). The emergence of feminism in Fiji. Women’s History Review, 17(1), 39–55.
Nakata, M. (1993). An islander’s story of a struggle for ‘better’ education. Ngoonjook: A Journal of Australian Indigenous Issues, 9, 52–66.
Nasiko, R. (2010). Help others this Christmas: Bole, Fijilive. [Accessed 7th April 2011: http://www.fijilive.com/news/2010/12/22/29353.Fijilive].
Nauagunu, T. (1999). Ko Adi Tabusiga. Suva: Institute of Education.
Pau’u, F. (1997). A Rotuman warrior. Suva: Institute of Education.
Pillay, S. (1989). Priya and Kaman’s holiday. Suva: Institute of Education.
Prasad, G. (1993). The sweet shop. Suva: Institute of Education.
Puamau, P. (2002). Rethinking education in Fiji: Issues and solutions in the 21st century. In Pene, F., Taufe’ulungaki, A.M. & Benson, C. (eds) Tree of opportunity: re-thinking Pacific education. Institute of Education, University of the South Pacific, Suva.
Qoroya, T. (1988). Our new car. Suva: Institute of Education.
Racule, R. (1993). Weaving. Suva: Institute of Education.
Raivalita, R. (1986). Na Vakavuka Kaite. Suva: Institute of Education.
Ratuva, S. (2005). Politics of ethno-national identity in a postcolonial communal democracy: The case of Fiji. In A. Allahar (Ed.), Ethnicity, class and nationalism: Caribbean and extra-caribbean dimensions (pp. 171–198). Lanham: Lexington Books.
Robinson, J. (1998). Ana goes to school. Suva: Institute of Education.
Samusamuvodre, M. (1994). Na Polo Ni Rakavi. Suva: Institute of Education.
Sharma, N. (1996). Takatvar Kohan? Suva: Institute of Education.
Singleton, M. (1995). Luke. Suva: Institute of Education.
Sovaki, S. (1994). My home for now: A story from Fiji. Suva: Institute of Education.
Street, B. (1993). Introduction: The new literacy studies. In B. Street (Ed.), Cross-cultural approaches to literacy (pp. 23–29). New York: Cambridge University Press.
Tabulawa, R. (2003). International aid agencies, learner-centred pedagogy and political democratisation: A critique. Comparative Education, 39(1), 7–26.
Teaero, T. (2002). Old challenges, ‘New’ responses to educational issues in Kiribati. In F. Pene, A. Taufe’ulungaki & C. Benson (Eds.), Tree of opportunity: Re-thinking Pacific education (pp.72–82). Suva: Institute of Education.
Thaman, K. H. (2009). General perspectives: Culture, teaching and learning in Oceania. In K. H. Thaman (Ed.), Educational ideas from Oceania: Selected readings (2nd ed., pp. 1–8). Suva, Fiji: Institute of Education in association with the UNESCO Chair in Teacher Education and Culture, USP.
Tito, T. (2000). The Pacific Village Way, Statement by His Excellency the President of Kiribati at Special Meeting of the Standing Committee of the Pacific Islands Conference of Leaders Honolulu, 16–17th March 2000.
Tuisawau, S. (1989). The musical instruments. Suva: Institute of Education.
Walker, A. (2009). Military regime sidelines women, Inter Press Service: The Story Underneath, April 30th [Accessed 27 1 11—http://www.ipsnews.net/news.asp?idnews=46667].
White, C. (2002). Minority status as a contested terrain: Defining the parameters of subordinate status in post-independent Fiji discourse. Social Identities, 8(1), 8–43.
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Rights and permissions
About this article
Cite this article
Burnett, G., Lingam, G.I. The social construction of urban Fijian childhoods: literacy teaching, Waka readers and children’s lives. Asia Pacific Educ. Rev. 14, 255–265 (2013). https://doi.org/10.1007/s12564-013-9244-2
Received:
Revised:
Accepted:
Published:
Issue Date:
DOI: https://doi.org/10.1007/s12564-013-9244-2