Skip to main content

Lexical Variation and Semantic Change in Kurdish

  • Chapter
  • First Online:
Structural and Typological Variation in the Dialects of Kurdish

Abstract

The chapter examines variation in Kurdish among lexical forms for specific concepts in different regions. The findings can be summarized as follows: there are different degrees to which lexical variation may function as an indicator of linguistic division or transition; while about half of the items in our data are shared between all or most Iranian languages, there are also items that are unique to Kurdish varieties; and extra-linguistic factors that contribute most to lexical variation include geography, political division, population movement, cultural borrowing, and modernization. Finally, semasiological and onomasiological innovations are underlined. The chapter concludes with an account of the implications for further research.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    For example, in Baneh pird and in Merivan (Meriwan) pirt have been recorded to mean ‘house’ when they both mean ‘bridge’; in Mahabad sewz has been recorded to mean ‘green’ where in reality three other expressions, sabz, kesk or şîn, are used to mean ‘green’ in that town; also in Mahabad, bahad is recorded for ‘river’, where people commonly say çom; îçvart has been recorded as ‘never’ (possibly a wrong transcription of the Farsi hîçvaxt), le dêy mizgewteke is inferred to mean ‘there is a mosque in the village’ when this Kurdish utterance actually means ‘in the village of the mosque’. In Bokan, bałê is recorded for ‘car’ instead of maşên or maşîn; mindal is used to denote ‘child’ instead of mindał; êwarê (afternoon/evening) for ‘noon’ instead of nîwerro.

  2. 2.

    Öpengin and Haig (2014) have recorded this item as dêl (p. 153).

  3. 3.

    In central Kurdish /ik/ is a diminutive suffix.

  4. 4.

    Hêmin (2003), the prominent CK poet from Mahabad writes: kiwanê ew rojey ke sercopîm degirt bangim dekird / dom dewê, doy qol be bazne u pence nexsînim dewê (p. 265). In the dictionary Henbane Borine (Hejar 1990, p. 297) defines do as ‘a girl who takes a young man’s hand in dance’.

  5. 5.

    Kurd perîşan maye îro têk de bûn serqot û rot / Dijmin ew dane ber hev dil bi ateş wan disot / Têk li ber topan biriştin kal û xort û bûk û dot / Ger dipirsî tu li halê miletê meqhûrê xot / Horî bedbext û xiflet girt û dil hoşarê kurd’ (my emphasis: http://www.pen-kurd.org/kurdi/mustefa-reshid/taybetmendiyen-helbesten-cegerxwin.html)

  6. 6.

    According to Vazheyab, čam is also an abbreviated form of čašm in Dari: https://www.vajehyab.com/?q=چم&d=en

References

  • Abdullah, Jamal J. 1980. Some aspects of language purism among Kurdish speakers. Unpublished dissertation. University of York.

    Google Scholar 

  • Anttila, Ramio. 1989. Historical and comparative linguistics. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Arlotto, Anthony. 1972. Introduction to historical linguistics. New York: Houghton Mifflin.

    Google Scholar 

  • Assaf, Hiwa A., and Omar A. Abdulrahman. 2015. Şêwezarî Soranî le nêwan zarî nawerast u jûrû da – The Sorani variety between the central and northern varieties. Raperin University Journal 2 (5): 241–264.

    Google Scholar 

  • Bassir, Kamil H. 1984. Zmanî Netewayetî Kurdî – The Kurdish national language. Baghdad: Chapkhaney Kori zanyari Iraq – Iraqi Academy Press.

    Google Scholar 

  • Bassir, Kamil H., Kurdistan Mukiryani, Sadiq B. Amedi, and Hama Amin Hawramani. 1987. Zare Kurdîyekan – Kurdish Dialects. Erbil: Salahaddin University Publication.

    Google Scholar 

  • Campbell, Lyle. 2013. Historical linguistics: An introduction. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Chambers, Jack, and Peter Trudgill. 2004. Dialectology. 2nd ed. London: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Chyet, L. Michael. 2003. Kurdish-English dictionary = Ferhenga Kurmancı̂-Inglı̂zı̂. New Haven: Yale University Press.

    Google Scholar 

  • Farqînî, Zana (2011). Ferhenga Kurdî Tırkî - Tırkî Kurdî=Kürtcṃe Türkcṃe - Türkcṃe Kürtcṃe sözlük (Kurdish-Turkish=Turkish-Kurdish Dictionary). Istanbul: Enstîtuya Kurdî ya Stembolê (Kurdish Institute of Istanbul).

    Google Scholar 

  • Fotoohi, Siware. 2010. Em gijebaye brew kuweman deba? ‘Where is this tornado taking us?’. Mahabad Magazine 9 (107): 14–15.

    Google Scholar 

  • Geeraerts, Dirk. 2010. Theories of lexical semantics. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Grygiel, Marcin. 2004. Semantic changes within the domain boy in panchronic perspective. Studia Anglica Posnaniensia: International Review of English Studies 40: 153–161.

    Google Scholar 

  • Haig, Geoffrey, and Necle Bulut. 2017. Hearing, speaking, looking, and learning: A pilot study of lexical variation across Kurmanjî Kurdish. In Language-migration-cohesion: Kurdish and its diaspora, ed. Kathrina Brizic, Agnes Grond, Christoph Osztovics, Thomas Schmidinger, and Maria Six-Hohenbalken, 99–109. Wien: Praesens Verlag.

    Google Scholar 

  • Haig, Geoffrey, and Ergin Öpengin. 2014. Introduction to special issue: Kurdish: A critical research overview. Kurdish Studies 2 (2): 99–122.

    Article  Google Scholar 

  • ———. 2015. Gender in Kurdish: Structural and socio-cultural dimensions. In Gender across languages, ed. Marlis Hellinger and Heiko Motschenbacher, vol. 4, 247–276. Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Haji Qadir. 1986. Diwanî Hajî Qadirî Koyî. Lêkołînewe u lêkdanewey Serdar Hmîd Mîran u Karim Şareza. Pêdaçûnewey Masûd Mohammad – Haji Qadir Koyi’s collection of poems. Analysis and interpretation by Sardar Hamid Miran and Karim Shareza. Revised by Masud Mohammad. Baghdad: Emîndarêtî Giştîî Rroşnbîrîî Lawanî Nawçey Kurdistan.

    Google Scholar 

  • Hama Khurshid, Fuad. 2018/1983. Zimani Kurdi u Dialektekani: Lekolineweyeki Cugrafi ye ‘Kurdish and its dialects: A geographical investigation.’ Trans. From Arabic, Sudad Rasool. Erbil: Rojhelat Publications.

    Google Scholar 

  • Hassanpour, Amir. 1992. Nationalism and language in Kurdistan, 1918–1985. San Francisco: Mellen Research University Press.

    Google Scholar 

  • ———. 1998. The identity of Hewrami speakers: Reflections on the theory and ideology of comparative philology. In Anthology of Gorani Kurdish Poetry, ed. Anwar Soltani, 35–49. London: Soane Trust for Kurdistan.

    Google Scholar 

  • ———. 1999. Berengarî barî baw bûn: Awirrêk le jiyanî Ebdulrrehmanî Zebîhî “ulema” (1920–198?) (Resisting the “status quo”: A look at the life of Abdulrahman Zabihi “Ulama” (1920–198?)). In Jiyan û Beserhatî ‘Ebdulrrehmanî Zebîhî “Mamosta Ulema” – Life and biography of Abdulrahman Zabihi “Mamosta Olama”, ed. Ali Kerimi, 15–51. Goteborg: Zagros Media.

    Google Scholar 

  • ———. 2012. Book review: Politics and language ideology in Kurdish lexicography. International Journal of the Sociology of Language 2012 (217): 189–194.

    Google Scholar 

  • Hejar (Abdulrahman Sharafkandi). 1990. Henbane Borîne: Ferhengî Kurdî-Farsî (Henbane Borine: Kurdish-Persian Dictionary). Tehran: Soroush.

    Google Scholar 

  • Hêmin (Seid Muhammad Emin Shêxulisalmi). 2003. Bargey yaran: Sercemî şi’rî Hêmin, bergî yekem. Erbil: Aras.

    Google Scholar 

  • Johnson, Ellen. 1996. Lexical change and variation in the Southeastern United States, 1930–1990. Tuscaloosa: The University of Alabama Press.

    Google Scholar 

  • Kambuziya, Aliyeh Kord Zafaranlu, and Elham Sobati. 2014. Phonological processes of consonants in Kalhori Kurdish dialect. Language Related Research 5 (1): 191–222.

    Google Scholar 

  • Kay, Paul, and Louisa Maffi. 2013. Green and blue. In The world atlas of language structures online, ed. Matthew S. Dryer and Martin Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. Available online at http://wals.info/chapter/134. Accessed on 09 Nov 2020.

    Google Scholar 

  • Leezenberg, Michiel (1993). Gorani influence on central Kurdish: Substratum or prestige borrowing? ILLC Prepublication Series, X-93-03, 1–22. Amsterdam: Institute for Logic, Language and Computation, University of Amsterdam.

    Google Scholar 

  • MacKenzie, David N. 1961a. Kurdish dialect studies I. London: OUP.

    Google Scholar 

  • ———. 1961b. The origins of Kurdish. Transactions of the Philological Society: 68–86.

    Google Scholar 

  • ———. 1971. A concise Pahlavi dictionary. London: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Matras, Yaron. 2019. Revisiting Kurdish dialect geography: Findings from the Manchester database. In Current issues in Kurdish linguistics, ed. Songül Gündoğdu, Ergin Öpengin, Geoffrey Haig, and Erik Anonby, 225–242. Bamberg: University of Bamberg Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Matras, Yaron, et al. 2016. The dialects of Kurdish. Web resource, University of Manchester. http://kurdish.humanities.manchester.ac.uk/

  • McCarus, Ernest. 1958. A Kurdish grammar: Descriptive analysis of the Kurdish of Sulaimaniya, Iraq. New York: American Council of Learned Societies.

    Google Scholar 

  • ———. 2009. Kurdish. In The Iranian languages, ed. Gernot Windfuhr, 587–633. London: Routledge.

    Google Scholar 

  • McMahon, M.S. 1994. Understanding language change. New York: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Mesthrie, Rajend, Joan Swann, Ana Deumert, and William L. Leap. 2000. Introduction to sociolinguistics. Edinburgh: Edinburgh University Press.

    Google Scholar 

  • Mühlhäusler, Peter. 2011. Mapping linguistic typology. In Language and space: An international handbook of linguistic variation, ed. Alfred Lameli, 355–387. Berlin: De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Nali. 1976. The collection of Nali’s poetry (Mala Khdr Ahmad Shaways Mikaili). Collated and explained by Mala Abdulkareem Mudarris and Fatih Abdulkareem. Revised by Muhammad I Mala Kareem. Baghdad: Kurdish Academy Press.

    Google Scholar 

  • Nanvazadeh, Ali. 2017. Kurdish etymological dictionary: Kurdish-Kurdish, vol. 1, a, b. Tehran: Hamseda.

    Google Scholar 

  • ———. 2020a. Kurdish etymological dictionary: Kurdish-Kurdish, vol. 4, r, ř, z, ž, s, š, ą, ĝ. Tehran: Hamseda.

    Google Scholar 

  • ———. 2020b. Kurdish etymological dictionary: Kurdish-Kurdish, vol. 5, f, v, q, k, g, l, ł. Tehran: Hamseda.

    Google Scholar 

  • Öpengin, Ergin. 2016. The Mukri variety of Central Kurdish: Grammar, texts, and lexicon. Wiesbaden: Reichert Verlag.

    Book  Google Scholar 

  • Öpengin, Ergin, and Geoffrey Haig. 2014. Regional variation in Kurmanji: A preliminary classification of dialects. Kurdish Studies 2 (2): 143–176.

    Article  Google Scholar 

  • Pakendorf, Brigitte, and Innokentij N. Novgorodov. 2009. Loandwords in the world’s languages: A comparative handbook, ed. Martin Haspelmath and Uri Tadmor, 496–521. Berlin: De Gruyter Mouton.

    Google Scholar 

  • Sankoff, Gillian. 2013. Linguistic outcomes of bilingualism. In The handbook of language variation and change, ed. J.K. Chambers and Natalie Schilling-Estes, 2nd ed., 501–518. Chichester: Wiley-Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Singleton, David. 2000. Language and the lexicon: An introduction. London: Oxford.

    Google Scholar 

  • Traugott, C. Elizabeth, and Richard B. Dasher. 2002. Regularity in semantic change. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Trudgill, Peter. 2000. Sociolinguistics: An introduction to language and society. 4th ed. London: Penguin Books.

    Google Scholar 

  • Zabihi, Abdulrahman. 1988. Qamûsî zimanî Kurdî (Kurdish language dictionary), a–b. Urmia: Salahaddin Publications.

    Google Scholar 

Download references

Acknowledgments

We are thankful to the editors for their reviews of earlier drafts of this paper, Erik Anonby for providing feedback on an earlier draft, and to the University of Ottawa and Carleton University for supporting this project with a grant.

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Jaffer Sheyholislami .

Editor information

Editors and Affiliations

Appendices

Appendix

Table 1 Data collected by authors from 29 participants
Table 2 Frequency table for the lexical expressions for child in Kurdish varieties
Table 3 Frequency for the lexical expressions for girl in Kurdish varieties
Table 4 Frequency for the lexical expressions for boy in Kurdish varieties
Table 5 Frequency for the lexical expressions for mountain in Kurdish varieties
Table 6 Frequency for the lexical expressions for snow in Kurdish varieties
Table 7 Frequency for the lexical expressions for green in Kurdish varieties
Table 8 Frequency for the lexical expressions for river in Kurdish varieties
Table 9 Frequency for the lexical expressions for car in Kurdish varieties
Table 10 Frequency for the lexical expressions for red in Kurdish varieties
Table 11 Frequency for the lexical expressions for factory in Kurdish varieties
Table 12 Frequency for the lexical expressions for mother in Kurdish varieties

Abbreviations

CK:

Central Kurdish

KDP:

Kurdistan Democratic Party

MDKD:

Manchester Database of Kurdish Dialects

NK:

Northern Kurdish

PUK:

Patriotic Union of Kurdistan

SEK:

Southeastern Kurmanji

SK:

Southern Kurdish

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2022 The Author(s), under exclusive license to Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Sheyholislami, J., Surkhi, R. (2022). Lexical Variation and Semantic Change in Kurdish. In: Matras, Y., Haig, G., Öpengin, E. (eds) Structural and Typological Variation in the Dialects of Kurdish. Palgrave Macmillan, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-78837-7_2

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-78837-7_2

  • Published:

  • Publisher Name: Palgrave Macmillan, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-78836-0

  • Online ISBN: 978-3-030-78837-7

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics