Skip to main content

Document-Specific Statistical Machine Translation for Improving Human Translation Productivity

  • Conference paper
Computational Linguistics and Intelligent Text Processing (CICLing 2012)

Part of the book series: Lecture Notes in Computer Science ((LNTCS,volume 7182))

Abstract

We present two long term studies of the productivity of human translators by augmenting an existing Translation Memory system with Document-Specific Statistical Machine Translation. While the MT Post-Editing approach represents a significant change to the current practice of human translation, the two studies demonstrate a significant increase in the productivity of human translators, on the order of about 50% in the first study and of 68% in the second study conducted a year later. Both studies used a pool of 15 translators and concentrated on English-Spanish translation of IBM content in a production Translation Services Center.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  1. Common Sense Advisory Releases In-depth Analysis of the Translation and Localization Industry, http://www.commonsenseadvisory.com/Default.aspx?Contenttype=ArticleDet&tabID=64&moduleId=392&Aid=1158&PR=PR

  2. Ittycheriah, A., Roukos, S.: Direct translation model 2. In: HLT-NAACL, pp. 57–64 (2007)

    Google Scholar 

  3. NIST 2008 Open Machine Translation Evaluation - (MT08), Arabic to English (primary system) Results, Constrained and Unconstrained Training Tracks, http://www.itl.nist.gov/iad/mig/tests/mt/2008/doc/mt08_official_results_v0.html

  4. Snover, M., Dorr, B., Schwartz, R., Micciulla, L.,Makhoul, J.: A study of translation edit rate with targeted human annotation. In: Proceedings of Association for Machine Translation in the Americas, pp. 223–231 (2006)

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2012 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this paper

Cite this paper

Roukos, S., Ittycheriah, A., Xu, JM. (2012). Document-Specific Statistical Machine Translation for Improving Human Translation Productivity. In: Gelbukh, A. (eds) Computational Linguistics and Intelligent Text Processing. CICLing 2012. Lecture Notes in Computer Science, vol 7182. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-28601-8_3

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-28601-8_3

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-28600-1

  • Online ISBN: 978-3-642-28601-8

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics