Skip to main content

Part of the book series: Multilingual Education ((MULT,volume 1))

Abstract

While written English continues to hold fairly closely to international “centric” norms, the forms of spoken English which are evolving in Asia – varieties of Canagarajah’s “Lingua Franca English” – show properties which are more fluid, emergent, contingent and creative, and which are strongly influenced by many kinds of contextual factors for each act of communication. The characteristics of the successful language user, and successful language use, in LFE English are closer to Intercultural Communication than they are to mainstream English language pedagogy. These characteristics include language, pragmatic and cultural competence, and can be provisionally grouped under the heading of “communicacy”, a cognitive and interpersonal expertise parallel to literacy and numeracy. Communicacy involves openness to variation and switching; expertise in repair and recovery; negotiation and accommodation; emotional intelligence; and more broadly in intercultural communication

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Brown, J.S. 2008. Learning 2.0. The big picture.Retrieved on 5 November, 2011 from www.johnseelybrown.com/learning2.pdf.

  • Brown, P., and S. Levinson. 1987. Politeness. Cambridge/New York: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. 2007. Lingua franca English, multilingual communities, and language acquisition. Modern Language Journal91: 923–939.

    Article  Google Scholar 

  • Carmichael, C. 2000. Conclusions: Language and national identity in Europe. In Language and nationalism in Europe, ed. S. Barbour and C. Carmichael, 280–289. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Digman, J.M. 1990. Personality structure: Emergence of the five-factor model. Annual Review of Psychology41: 417–440.

    Article  Google Scholar 

  • Ferguson, C.A. 1959. Diglossia. Word15: 325–340.

    Google Scholar 

  • Goleman, D. 2000. Working with emotional intelligence. New York: Bantam.

    Google Scholar 

  • Gupta, A.F. 2010. Singapore standard English revisited. In English in Singapore: Modernity and management, ed. L. Lim, A. Pakir, and L. Wee, 57–90. Hong Kong: Hong Kong University Press.

    Google Scholar 

  • Hofstede, G. 1986. Cultural differences in teaching and learning. International Journal of Intercultural Relations10(3): 301–320.

    Article  Google Scholar 

  • Hofstede, G. 2001. Culture’s consequences: Comparing values, behaviors, institutions and organizations across nations, 2nd ed. London: Sage.

    Google Scholar 

  • Jenkins, J. 2000. The phonology of English as an international language. Oxford: Oxford University Press.

    Google Scholar 

  • Kirkpatrick, A. 2007a. World Englishes: Implications for international communication and English language teaching. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kirkpatrick, A. 2007b. The communicative strategies of ASEAN speakers of English as a lingua franca. In English in Southeast Asia: Varieties, literacies and literatures, ed. D. Prescott, 118–137. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.

    Google Scholar 

  • Romaine, S. 1996. Bilingualism, 2nd ed. Oxford/New York: Blackwell.

    Google Scholar 

  • Rouhani, A. 2008. An investigation into emotional intelligence, foreign language anxiety and empathy through a cognitive-affective course in an EFL context. Linguistik Online34(2): 41–57.

    Google Scholar 

  • Seidlhofer, B. 2010. Lingua franca English: The European context. In The Routledge handbook of world Englishes, ed. A. Kirkpatrick, 355–371. London/New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Spitzberg, B.H. 2009. Axioms for a theory of intercultural communication competence. In Intercultural communication: A reader, 12th ed, ed. Larry A. Samovar, Richard E. Porter, and Edwin R. McDaniel, 424–434. Boston: Wadsworth Cengage Learning.

    Google Scholar 

  • Ting, S.-H., and R. Sussex. 2002. Language choice of the Foochows in Sarawak, Malaysia. Multilingua21: 1–15.

    Article  Google Scholar 

  • Ting-Toomey, S. (ed.). 2005. The challenge of facework: Cross-cultural and interpersonal issues. Albany: State University of New York Press.

    Google Scholar 

  • Ting-Toomey, S., and L.C. Chung. 2005. Understanding intercultural communication. New York: Oxford University Press.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Roland Sussex .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2012 Springer Science+Business Media Dordrecht

About this chapter

Cite this chapter

Sussex, R., Kirkpatrick, A. (2012). A Postscript and a Prolegomenon. In: Kirkpatrick, A., Sussex, R. (eds) English as an International Language in Asia: Implications for Language Education. Multilingual Education, vol 1. Springer, Dordrecht. https://doi.org/10.1007/978-94-007-4578-0_14

Download citation

Publish with us

Policies and ethics