Skip to main content

Eloquent Parrots

Gender and Language

  • Chapter
Gender, Sex, and the City

Part of the book series: Literatures and Cultures of the Islamic World ((LCIW))

  • 162 Accesses

Abstract

The language of rekh is colloquial Urdu emerging as a literary rival and complement both to Persian and Persianized Urdu. At this time, “Hindi” (the language of “Hind” as opposed to the language of Persia) was generally used to refer to the language we now call “Urdu.” Insha recounts how he once asked a poet called Maulvi Haidar Ali, who wrote in Persian, Arabic, and Hindi, to recite something. Saying that one’s command of one’s native language is always better than of foreign languages, therefore, he was most satisfied with his Hindi poetry, the Maulvi recited a religious ode (which we would term Urdu).1

Muṅh lagāte hī khulā qufl dar basta dil

Thi zubān teň bhī kuchh zor hunar kī kunjī

At the mouth’s touch, the lock fastening the heart opened

Your tongue was a forceful key to accomplishment

—Inshā KtI (397: 381)

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

Notes

  1. Mir Insha Allah Khan Insha, Daryā-e Lat̤āfat, trans. into Urdu by Pandit Brijmohan Dattatreya “Kaifi” (Delhi: Anjuman Taraqqi Urdu, 1988), 75. Hereafter cited as D-eL.

    Google Scholar 

  2. Sa‘adat Yar Khan Rangin Dehlvi, Akhbar-i Rangin Ma‘ah Muqaddimah o Ta‘liqat, ed. S. Moinul Haq (Karachi: Pakistan Historical Society, 1962), 16.

    Google Scholar 

  3. Sibt-i Muhammad Naqvi, ed., Intikhab-i Rekhti (Lucknow: Uttar Pradesh Urdu Akadmi, 1983), 8.

    Google Scholar 

  4. Sabir Ali Khan, Sa‘adat Yar Khan Rangin (Karachi: Anjuman-i Taraqqi-i Urdu, 1956), 404. Hereafter cited as SYKR. 10.

    Google Scholar 

  5. Insha Allah Khan, Lataif us-Sa‘adat, trans. Amina Khatoon (Bangalore: Kausar Press, 1955), 85–86.

    Google Scholar 

  6. See Ruth Vanita, “Gandhi’s Tiger: Multilingual Elites, the Battle for Minds, and English Romantic Literature in Colonial India,” Postcolonial Studies 5, no.1 (2002): 95–112.

    Article  Google Scholar 

  7. Faruq Argali, Rekhti (New Delhi: Farid Book Depot, 2006), 115. Hereafter cited as R.

    Google Scholar 

  8. Sayy’id ‘Ali Haidar, ed., Majālis-i Rangīn (Patna: Idara Tahqiqat-e Arabi-o Farsi, 1990), 30, ākhāṣī.

    Google Scholar 

  9. John T. Platts, A Dictionary of Classical Urdu, Hindi and English (Delhi: Munshi-ram Manoharlal, 1997), 1113.

    Google Scholar 

  10. Nurul Hasan Hashmi, Dilli ka Dabistan-i Sha‘iri (Lucknow: Uttar Pradesh Urdu Akadmi, 1992), 117.

    Google Scholar 

  11. Muzaffar Alam, “The Culture and Politics of Persian in Precolonial Hindustan,” in Literary Cultures in History: Reconstructions from South Asia, ed. Sheldon Pollock (Berkeley: University of California Press, 2003), 131–98.

    Google Scholar 

Download references

Authors

Copyright information

© 2012 Ruth Vanita

About this chapter

Cite this chapter

Vanita, R. (2012). Eloquent Parrots. In: Gender, Sex, and the City. Literatures and Cultures of the Islamic World. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137016560_3

Download citation

Publish with us

Policies and ethics