Skip to main content

Part of the book series: Archimedes ((ARIM,volume 54))

  • 263 Accesses

Abstract

This is a very brief and rather odd case. It is unclear what Xu Shuwei had in mind including this case in the collection, apart from differentiating two Bind syndromes, Chest Bind and Visceral Bind. The patient here is a merchant who was living on his boat. Exposure to the weather evidently led to Cold Damage disorder. After Xu examines the patient he asserts that his disorder is not Chest Bind, perhaps referring to the diagnosis of another physician, but rather Visceral Bind. Xu concludes that he cannot save the patient. The next day, the patient indeed succumbs to his disease. Xu provides a quotation from the Treatise as well as a few diagnostic signs, one of which is tongue fur, to enable his readers to differentiate this syndrome.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 129.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 169.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Notes

  1. 1.

    Visceral Bind is a disorder that resembles Chest Bind in its symptoms: feeling of fullness, hardness, and tenderness of the chest, frequent diarrhea, regular appetite, white greasy or slippery coating of the tongue, and a pulse that is sunken, tense, and very small (Zhongyi da cidian, 2nd ed., p. 1453 and p. 1363 respectively). It arises when Mature Yang disease is mistakenly treated by draining downward, and the pathogenic qi takes advantage of this error to further penetrate into the body and bind to the yin sinews. I am using Weisman’s translation (Learner’s Character Dictionary of Chinese Medicine, digital edition) for the sake of simplicity; it is the yin visceral system of functions that the pathogen binds to.

  2. 2.

    Here Xu Shuwei is drawing from a line in the Treatise (辨太陽脈證并治下, 1); see Yu 1997, p. 56.

  3. 3.

    Treatise (辨太陽脈證并治下, line 56). See Mitchell, Ye, and Wiseman 1999, p. 227, and Yu 1997, p. 62.

Bibliography

Other Sources:

  • Mitchell, Craig, Feng Ye, and Nigel Wiseman. 1999. Shang Han Lun (On Cold Damage); Translation and Commentaries. Brookline, MA: Paradigm Publications.

    Google Scholar 

  • Yu, Bohai 于伯海, et. al. 1997. Shanghan jinkui wenbing mingzhu jicheng 伤寒金匮温病名著集成 [Collected Famous Works on Cold Damage, Golden Casket, and Febrile Disorders]. Beijing, Huaxia chubanshe.

    Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2019 Springer Nature Switzerland AG

About this chapter

Check for updates. Verify currency and authenticity via CrossMark

Cite this chapter

Goldschmidt, A. (2019). Case Number 67. In: Medical Practice in Twelfth-century China – A Translation of Xu Shuwei’s Ninety Discussions [Cases] on Cold Damage Disorders. Archimedes, vol 54. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6_68

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-06103-6_68

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-030-06102-9

  • Online ISBN: 978-3-030-06103-6

  • eBook Packages: MedicineMedicine (R0)

Publish with us

Policies and ethics