Skip to main content

Teaching Pragmatics with Corpus Data: The Development of a Corpus-Referred Website for the Instruction of Routine Formulas in Russian

  • Chapter
  • First Online:
Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016

Part of the book series: Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics ((YCLP))

  • 519 Accesses

Abstract

While there has been an increasing number of studies incorporating the use of computer-assisted language learning (CALL) applications in pragmatics instruction over the past decade, these applications have yet to harness the explanatory and illustrative power of corpus data. The current chapter documents the process of developing a corpus-based online instructional website for the teaching of routine formulas in Russian, including a description of the process of selecting routine formulas using corpus methodologies and of designing the online modules using excerpts from the oral subcorpus of the Russian National Corpus. Recommendations based on this experience are provided for others interested in creating similar resources. Learner feedback on the site itself, with particular focus on the comprehensibility and usefulness of the corpus excerpts, is presented to demonstrate the effects of corpus-referred instructional materials. This project promotes the case for the utilization of corpus methodologies in pragmatics-focused CALL applications as it provides insight into developmental processes, benefits, and potential future avenues of exploration.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 84.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 109.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Adolphs, S. (2008). Corpus and context: Investigating pragmatic functions in spoken discourse. Amsterdam: John Benjamins.

    Book  Google Scholar 

  • Agastein, D. (1988). Colloquial Russian in the classroom. Russian Language Journal, 141–143, 41–49.

    Google Scholar 

  • Alcón Soler, E., & Martínez-Flor, A. (2008). Pragmatics in foreign language contexts. In E. Alcón Soler & A. Martínez-Flor (Eds.), Investigating pragmatics in foreign language learning, teaching and testing (pp. 3–21). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Alsufieva, A., Kisselev, O., & Freels, S. (2012). Results 2012: Using flagship data to develop a Russian learner corpus of academic writing. Russian Language Journal, 62, 79–105.

    Google Scholar 

  • Anthony, L. (2014). AntConc (Version 3.4.3) [Computer Software]. Tokyo: Waseda University. Available from http://www.laurenceanthony.net/

  • Bao, D. (2013). Developing materials for the speaking skill. In B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching (pp. 407–428). London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Bardovi-Harlig, K. (2001). Evaluating the empirical evidence: Grounds for instruction in pragmatics? In K. R. Rose & G. Kasper (Eds.), Pragmatics in language teaching (pp. 13–32). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Bardovi-Harlig, K. (2012). Formulas, routines, and conversational expressions in pragmatics research. Annual Review of Applied Linguistics, 32, 206–227.

    Article  Google Scholar 

  • Bardovi-Harlig, K., & Vellenga, H. E. (2012). The effect of instruction on conventional expressions in L2 pragmatics. System, 40(1), 77–89.

    Article  Google Scholar 

  • Belz, J. A. (2007). The role of computer mediation in the instruction and development of L2 pragmatic competence. Annual Review of Applied Linguistics, 27, 45–75.

    Article  Google Scholar 

  • Belz, J. A., & Vyatkina, N. (2005). Learner corpus analysis and the development of L2 pragmatic competence in networked intercultural language study: The case of German modal particles. Canadian Modern Language Review/La Revue canadienne des langues vivantes, 62(1), 17–48.

    Article  Google Scholar 

  • Biber, D., & Conrad, S. (2010). Corpus linguistics and grammar teaching. White Plains: Pearson Education.

    Google Scholar 

  • Blyth, C. (2012). Opening up foreign language education with open educational resources. In F. Rubio & J. J. Thoms (Eds.), Hybrid language teaching and learning: Exploring theoretical, pedagogical and curricular issues (pp. 196–218). Boston: Heinle Thomson.

    Google Scholar 

  • Center for Advanced Research on Language Acquisition. (2006). Dancing with words: Strategies for learning pragmatics in Spanish. Important information for researchers. Retrieved from http://www.carla.umn.edu/speechacts/sp_pragmatics/for_researchers.html

  • Coulmas, F. (1979). On the sociolinguistic relevance of routine formulae. Journal of Pragmatics, 3, 239–266.

    Article  Google Scholar 

  • Diepenbroek, L. G., & Derwing, T. M. (2014). To what extent do popular ESL textbooks incorporate oral fluency and pragmatic development. TESL Canada Journal, 30(7), 1–20.

    Article  Google Scholar 

  • Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1992). Conversation and dialogues in action. New York: Prentice Hall.

    Google Scholar 

  • Furniss, E. (2013). Using a corpus-based approach to Russian as a foreign language materials development. Russian Language Journal, 63, 195–212.

    Google Scholar 

  • Furniss, E. A. (2016). Teaching the pragmatics of Russian conversation using a corpus-referred website. Language Learning & Technology, 20(2), 38–60.

    Google Scholar 

  • Garrett, N. (2009). Computer-assisted language learning trends and issues revisited: Integrating innovation. The Modern Language Journal, 93, 719–740.

    Article  Google Scholar 

  • Hughes, R. (2010). Materials to develop the speaking skill. In N. Harwood (Ed.), English language teaching materials: Theory and practice (pp. 207–224). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Ishihara, N. (2007). Web-based curriculum for pragmatics instruction in Japanese as a foreign language: An explicit awareness-raising approach. Language Awareness, 16(1), 21–40.

    Article  Google Scholar 

  • Ishihara, N., & Cohen, A. D. (2010). Teaching and learning pragmatics: Where language and culture meet. Harlow: Pearson Longman.

    Google Scholar 

  • Judd, E. L. (1999). Some issues in the teaching of pragmatic competence. In E. Hinkel (Ed.), Culture in second language teaching and learning (pp. 152–166). Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Kasper, G. (2001). Four perspectives on L2 pragmatic development. Applied Linguistics, 22(4), 502–530.

    Article  Google Scholar 

  • Kasper, G., & Schmidt, R. (1996). Developmental issues in interlanguage pragmatics. Studies in Second Language Acquisition, 18(2), 149–169.

    Article  Google Scholar 

  • Mauranen, A. (2004). Spoken corpus for an ordinary learner. In J. M. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 89–105). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • McCarten, J. (2007). Teaching vocabulary: Lessons from the corpus, lessons for the classroom. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • McCarten, J., & McCarthy, M. (2010). Bridging the gap between corpus and course book: The case of conversation strategies. In F. Mishan & A. Chambers (Eds.), Perspectives on language learning materials development (pp. 11–32). Bern: Peter Lang.

    Google Scholar 

  • McCarthy, M., McCarten, J., & Sandiford, H. (2005). Touchstone 1 & 2. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • McCarthy, M., McCarten, J., & Sandiford, H. (2006). Touchstone 3 & 4. Cambridge: Cambridge University Press.

    Google Scholar 

  • Miller, L., & Ginsberg, R. (1995). Folklinguistic theories of language learning. In B. F. Freed (Ed.), Second language acquisition in a study abroad context (pp. 293–315). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Mishan, F. (2004). Authenticating corpora for language learning: A problem and its resolution. ELT Journal, 58(3), 219–227.

    Article  Google Scholar 

  • Narita, R. (2012). The effects of pragmatic consciousness-raising activity on the development of pragmatic awareness and use of hearsay evidential markers for learners of Japanese as a foreign language. Journal of Pragmatics, 44(1), 1–29.

    Article  Google Scholar 

  • Norrick, N. R. (2015). Interjections. In K. Aijmer & C. Rühlemann (Eds.), Corpus pragmatics: A handbook (pp. 249–275). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Pavlenko, A. (2006). Rationale and research basis for teaching materials on narrative and conceptual proficiency in advanced-level Russian (CALPER Report). University Park, PA: Center for Advanced Language Proficiency Education and Research Report. Retrieved from http://calper.la.psu.edu/docs/pdfs/studiesreports/Teaching_Russian_for_Advanced_Proficiency_USDOED.pdf

  • Pawley, A., & Syder, F. H. (1983). Two puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike fluency. In J. C. Richards & R. W. Schmidt (Eds.), Language and communication (pp. 191–226). New York: Longman.

    Google Scholar 

  • Rafieyan, V., Sharafi-Nejad, M., & Eng, L. S. (2014). Effect of pragmatic awareness on comprehension and production of conventional expressions. Theory and Practice in Language Studies, 4(7), 1352–1358.

    Article  Google Scholar 

  • Rifkin, B. (1997). Review article: Second language acquisition theory and the new generation of Russian language textbooks. The Slavic and East European Journal, 41(2), 330–340.

    Article  Google Scholar 

  • Römer, U. (2011). Corpus research applications in second language teaching. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 205–225.

    Article  Google Scholar 

  • Russell, V., & Vasquez, C. (2011). A web-based tutorial for the instruction of Spanish pragmatics. IALLT Journal of Language Learning Technologies, 41(2), 27–55.

    Google Scholar 

  • Schmidt, R. W. (1990). The role of consciousness in second language learning. Applied Linguistics, 11(2), 129–158.

    Article  Google Scholar 

  • Schmidt, R. W. (1993). Awareness and second language acquisition. Annual Review of Applied Linguistics, 13(1), 206–226.

    Google Scholar 

  • Schmidt, R. W. (2001). Attention. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 3–32). Cambridge: Cambridge University Press.

    Chapter  Google Scholar 

  • Sinclair, J. M. (2004). New evidence, new priorities, new attitudes. In J. M. Sinclair (Ed.), How to use corpora in language teaching (pp. 271–299). Amsterdam: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Sykes, J. M., & Cohen, A. D. (2008). Observed learner behavior, reported use, and evaluation of a website for learning Spanish pragmatics. In M. Bowles, R. Foote, & S. Perpiñán (Eds.), Second language acquisition and research: Focus on form and function (pp. 144–157). Somerville: Cascadilla.

    Google Scholar 

  • Taguchi, N. (2011). Teaching pragmatics: Trends and issues. Annual Review of Applied Linguistics, 31, 289–310.

    Article  Google Scholar 

  • Taguchi, N., & Sykes, J. M. (Eds.). (2013). Technology in interlanguage pragmatics research and teaching. Amsterdam: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Takahashi, S. (2010). Assessing learnability in second language pragmatics. In A. Trosborg (Ed.), Pragmatics across languages and cultures (pp. 391–422). Berlin: De Gruyter.

    Google Scholar 

  • Tan, M. (2002). Introduction. In M. Tan (Ed.), Corpus studies in language education (pp. 1–12). Bangkok: IELE Press.

    Google Scholar 

  • Thornbury, S., & Slade, D. (2006). Conversation: From description to pedagogy. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

  • Timmis, I. (2013). Corpora and materials: Towards a working relationship. In B. Tomlinson (Ed.), Developing materials for language teaching (pp. 461–474). London: Bloomsbury.

    Google Scholar 

  • Tomlinson, B. (2012). Materials development for language learning and teaching. Language Teaching, 45(2), 143–179.

    Article  Google Scholar 

  • Utashiro, T., & Kawai, G. (2009). Blended learning for Japanese reactive tokens: Effects of computer-led, instructor-led, and peer-based instruction. In N. Taguchi (Ed.), Pragmatic competence (pp. 275–300). Berlin: Mouton de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Vyatkina, N. (2013). Discovery learning and teaching with electronic corpora in an advanced German grammar course. Die Unterrichtspraxis/Teaching German, 46(1), 44–61.

    Article  Google Scholar 

  • Waugh, E. (2013). Teaching pragmatics and intercultural communication online. TESL Canada Journal/Revue TESL du Canada, 30(7), 98–107.

    Article  Google Scholar 

  • Wray, A. (2002). Formulaic language and the lexicon. Cambridge: Cambridge University Press.

    Book  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Edie Furniss .

Editor information

Editors and Affiliations

Appendix A

Appendix A

  1. 1.

    Did you encounter the expressions presented in the module in other contexts, such as in conversation or in Russian texts (e.g., movies, songs, writing)? If so, where did you encounter them?

  2. 2.

    Did you find that you were better able to understand the expressions presented in the module when you encountered them in Russian conversation/texts?

  3. 3.

    Did you ever use the expressions presented in the module in your spoken Russian? If so, when and with whom? Please give concrete examples if you remember them.

  4. 4.

    If you used the expressions presented in the module, how did using them make you feel (e.g., more fluent; awkward because I wasn’t quite sure how/when to use them; etc.)?

  5. 5.

    Please comment on any other aspect of the web-based module or the expressions presented in it that you feel would be useful to the researcher.

  6. 6.

    Which phrases were less common/less used?

  7. 7.

    Do you find a self-study module effective?

  8. 8.

    Do you think conversational language is better used in conversation or from a textbook/website?

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2016 Springer International Publishing Switzerland

About this chapter

Cite this chapter

Furniss, E. (2016). Teaching Pragmatics with Corpus Data: The Development of a Corpus-Referred Website for the Instruction of Routine Formulas in Russian. In: Romero-Trillo, J. (eds) Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016. Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-41733-2_7

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-319-41733-2_7

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Cham

  • Print ISBN: 978-3-319-41732-5

  • Online ISBN: 978-3-319-41733-2

  • eBook Packages: Social SciencesSocial Sciences (R0)

Publish with us

Policies and ethics