Skip to main content

Ode to a Nightingale / Auf eine Nachtigall

  • Chapter
Zwiesprache

Zusammenfassung

Diese Übersetzung widme ich der Mnemosyne:

Einmal wanderten zwei Freunde durch »die Gärten von Kent«, und mir scheint, sie waren auf der Suche nach einem frisch ausgegrabenen Bak-chus-Mosaik. Sie konnten nicht so jung bleiben wie dieser Fluchtgefährte einer Nachtigall, aber halten noch immer aneinander fest wie an einem fortgesetzten Versprechen.

Für Bernhard Böschenstein

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Institutional subscriptions

Authors

Editor information

Ulrich Stadler John E. Jackson Gerhard Kurz Peter Horst Neumann

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 1996 Springer-Verlag GmbH Deutschland

About this chapter

Cite this chapter

Keats, J., Muschg, A. (1996). Ode to a Nightingale / Auf eine Nachtigall. In: Stadler, U., Jackson, J.E., Kurz, G., Neumann, P.H. (eds) Zwiesprache. J.B. Metzler, Stuttgart. https://doi.org/10.1007/978-3-476-03659-9_1

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-476-03659-9_1

  • Publisher Name: J.B. Metzler, Stuttgart

  • Print ISBN: 978-3-476-01450-4

  • Online ISBN: 978-3-476-03659-9

  • eBook Packages: J.B. Metzler Humanities (German Language)

Publish with us

Policies and ethics