Skip to main content

Humans in the Loop of Localization Processes

  • Chapter
  • First Online:
The Language Grid

Part of the book series: Cognitive Technologies ((COGTECH))

  • 693 Accesses

Abstract

The Language Grid is a service-oriented infrastructure for language services. In the Language Grid, machine translation services play important roles in supporting multilingual activities for communities. Although the effectiveness of using machine translation services for multilingual communication has been shown in previous reports, the gap between human translators and machine translators remains huge especially in the domain of localization processes that require high translation quality. In this chapter, we aim at improving localization processes by introducing humans into the loop to utilize machine translation services. We try to compare several different types of localization processes (i.e., absolute machine translation processes, absolute human translation processes and processes by human and machine translation services) in the dimensions of translation quality and translation cost. The experiment results show that monolinguals can help improve the translation quality of machine translators with the aid of community dictionary services, and that collaboration of human and machine translation services make it possible to reduce the cost compared with absolute human translations.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 39.99
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Softcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Compact, lightweight edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info
Hardcover Book
USD 54.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

Preview

Unable to display preview. Download preview PDF.

Unable to display preview. Download preview PDF.

References

  • Aggarwal R, Verma K, Miller J, Milnor W (2004) Constraint driven web service composition in METEOR-S. 2004 IEEE International Conference on Services Computing (SCC 2004):23–30

    Google Scholar 

  • Alves A, Arkin A, Askary S, Barreto C, Bloch B, Curbera F, Ford M, Goland Y, Guızar A, Kartha N, et al (2007) Web services business process execution language version 2.0. OASIS Standard 11

    Google Scholar 

  • Cardoso J, Sheth AP, Miller JA, Arnold J, Kochut K (2004) Quality of service for workflows and web service processes. Journal of Web Semantics 1(3):281–308

    Article  Google Scholar 

  • Hu C. (2009) Collaborative translation by monolingual users. 27th international conference extended abstracts on Human factors in computing systems: 3105–3108

    Google Scholar 

  • Inaba R, Murakami Y, Nadamoto A, Ishida T (2007) Multilingual communication support using the Language Grid. Intercultural Collaboration. Lecture Notes in Computer Science 4568, Springer, Berlin: 118–132

    Google Scholar 

  • Ishida T (2006) Language Grid: an infrastructure for intercultural collaboration. IEEE/IPSJ Symposium on Applications and the Internet (SAINT-06):96–100

    Google Scholar 

  • Ishida T (2008) Service-oriented collective intelligence for intercultural collaboration. IEEE/WIC/ACM International Conference on Web Intelligence and Intelligent Agent Technology (WI-IAT ’08) 1:4–8

    Google Scholar 

  • Ishida T (2010) Intercultural collaboration using machine translation. IEEE Internet Computing, January/February 2010:26–28

    Google Scholar 

  • Kloppmann M, Koenig D, Leymann F, Pfau G, Rickayzen A, von Riegen C, Schmidt P, Trickovic I (2005) WS-BPEL extension for people–BPEL4People. Joint white paper, IBM and SAP.

    Google Scholar 

  • Menascé DA (2002) QoS issues in web services. IEEE Internet Computing 6(6):72–75

    Article  Google Scholar 

  • Mendling J, Ploesser K, Strembeck M (2008) Specifying separation of duty constraints in BPEL4People processes. 11th International Conference on Business Information Systems (Bis 2008):273–284

    Google Scholar 

  • Morita D, Ishida T (2009) Collaborative translation by monolinguals with machine translators. 13th International Conference on Intelligent User Interfaces:361–365

    Google Scholar 

  • Murakami Y, Ishida T (2008) A layered language service architecture for intercultural collaboration. 6th International Conference on Creating, Connecting and Collaborating through Computing (c5 2008):3–9

    Google Scholar 

  • Russell N, Aalst WM. (2008) Work distribution and resource management in BPEL4People: capabilities and opportunities. 20th International Conference on Advanced Information Systems Engineering, Lecture Notes in Computer Science 5074, Springer, Berlin, Heidelberg:94–108

    Google Scholar 

  • White J, O’Connell T, O’Mara F (1994) The ARPA MT evaluation methodologies: evolution, lessons, and future approaches. 1st Conference of the Association for Machine Translation in the Americas:193–205

    Google Scholar 

  • Yamashita N Ishida T (2006) Effects of machine translation on collaborative work. 20th Conference on Computer Supported Cooperative Work:515–524

    Google Scholar 

  • Yamashita N, Inaba R, Kuzuoka H, Ishida T (2009) Difficulties in establishing common ground in multiparty groups using machine translation. 27th International Conference on Human Factors in Computing Systems:679–688

    Google Scholar 

  • Zeng L, Benatallah B, Ngu AHH, Dumas M, Kalagnanam J, Chang H (2004) QoS-aware middleware for web services composition. IEEE Transactions on Software Engineering, 30(5):311–327

    Article  Google Scholar 

  • Zhao X, Qiu Z, Cai C, Yang H (2008) A formal model of human workflow. 2008 IEEE International Conference on Web Services:195–202

    Google Scholar 

  • Zur Muehlen M (2004) Organizational management in workflow applications–issues and perspectives. Information Technology and Management 5(3–4):271–291

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Donghui Lin .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2011 Springer-Verlag Berlin Heidelberg

About this chapter

Cite this chapter

Lin, D. (2011). Humans in the Loop of Localization Processes. In: Ishida, T. (eds) The Language Grid. Cognitive Technologies. Springer, Berlin, Heidelberg. https://doi.org/10.1007/978-3-642-21178-2_13

Download citation

  • DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-642-21178-2_13

  • Published:

  • Publisher Name: Springer, Berlin, Heidelberg

  • Print ISBN: 978-3-642-21177-5

  • Online ISBN: 978-3-642-21178-2

  • eBook Packages: Computer ScienceComputer Science (R0)

Publish with us

Policies and ethics