Abstract
A theory of cultural evolution needs not only to be internally coherent and logically consistent, but it must also be able to account for the details of specific cultural productions or phenomena. Any sufficiently complex theory runs the risk of following its internal logic to conclusions that seem reasonable in light of the theory but, due to unconsidered factors, are not consistent with observed reality. So it is important to check the tendency within literary and cultural studies toward theoretical over-development unconstrained by empirical evidence. We will therefore in this chapter test the meme-based theory of tradition and influence by seeing if it can shed light on some specific cultural productions: a group of Old English poems from the tenth-century Exeter Book. As the generic identification of and relationships between these poems has been problematic for more than a century, the ability of the meme-based theory to explain their similarities and differences is support for both the theory’s coherence and its utility.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
Preview
Unable to display preview. Download preview PDF.
Notes
Patrick W. Conner, Anglo-Saxon Exeter: A Tenth-Century Cultural History (Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 1993).
Bernard Muir, ed., The Exeter Anthology of Old English Poetry: An Edition of Exeter Dean and Chapter MS 3501, 2nd ed., vol. 1 (Exeter: Exeter University Press, 2000).
Robin Flower, “The Script of the Exeter Book,” in The Exeter Book of Old English Poetry, facsimile edition, ed. R. W. Chambers et al. (London: Dean and Chapter of Exeter Cathedral, 1933), 83–94 at 89.
Richard Gameson, “The Origin of the Exeter Book of Old English Poetry,” Anglo-Saxon England 25 (1996): 135–85.
Robert M. Butler, “Glastonbury and the Early History of the Exeter Book,” in Old English Literature in its Manuscript Context, ed. Joyce Tally Lionarons (Morgantown: West Virginia University Press, 2004), 176–215.
Michael D. C. Drout, How Tradition Works: A Meme-Based Poetics of the Anglo-Saxon Tenth Century, Medieval and Renaissance Texts and Studies 261 (Tempe, AZ: Arizona Medieval and Renaissance Texts and Studies, 2006), 225–28
Roy Liuzza, “On the Dating of Beowulf, ” in Peter Baker, ed., The Beowulf Reader, ed. Peter Baker (New York: Routledge, 1995), 281–302.
R. D. Fulk, A History of Old English Meter (Philadelphia: University of Pennsylvania Press,1992), 348–92.
Roy M. Liuzza, "The Old English Christ and Guthlac Texts, Manuscript and Critics,” Review of English Studies 41 (1990): 1–11.
Patrick W. Conner, “Source Studies, the Old English Guthlac A and the English Benedictine Reformation,” Revue Bénédictine 103 (1993);
Christopher A. Jones, “Envisioning the Cenobium in the Old English Guthlac A, ” Mediaeval Studies 57 (1995).
Mercedes Salvador, “Architectural Metaphors and Christological Imagery in the Advent Lyrics: Benedictine Propaganda in the Exeter Book?” in Conversion and Colonization in Anglo-Saxon England, ed. Catherine E. Karkov and Nicholas Howe (Tempe, AZ: Arizona Medieval and Renaissance Texts and Studies, 2006), 169–211.
Brian O’Camb, “Bishop Æthelwold and the Shaping of the Old English Exeter Maxims, ” English Studies 90 (2009).
Tom Shippey, “The Merov(ich)ingian Again: damnatio memoriae and the usus scholarum,” in Latin Learning and English Lore: Studies in Anglo-Saxon Literature for Michael Lapidge, ed. Katherine O’Brien O’Keeffe and Andy Orchard, vol. 1 (Toronto: Toronto University Press, 2005), 389–406.
Michael D. C. Drout and Scott Kleinman, “Philological Inquiries: Method and Merovingians,” The Heroic Age 12 (2009), http://www.heroicage.org/issues/12/pi.php.
Walter Goffart, “The Name ‘Merovingian’ and the Dating of Beowulf,” Anglo-Saxon England 36 (2007): 93–101.
R. W. Chambers, Widsith: A Study in Old English Heroic Legend (New York: Russell and Russell, 1965 [1912]), 6–7.
Michael D. C. Drout, “‘The Partridge’ Is a Phoenix: Revising the Exeter Book Physiologus, ” Neophilologus 91 (2007): 487–503.
Valentine Pakis, “A Note in Defense of “The Partridge” (Exeter Book 97v),” Neophilologus 92 (2008): 729–34.
James W. Marchand, “The Partridge? An Old English Multiquote.” Neophilologus 75 (1991): 603–11.
Geoffrey Russom, “A Germanic Concept of Nobility in The Gifts of Men and Beowulf, ” Speculum 53 (1978): 1–15.
Anne L. Klinck, The Old English Elegies : A Critical Edition and Genre Study (Toronto: McGill-Queen’s University Press, 1992).
John McKinnell, “A Farewell to the Old English Elegy: The Case of Vainglory, ” Parergon, n.s. 92 (1991): 67–89.
Dolph Schluter, The Ecology of Adaptive Radiation (Oxford: Oxford University Press, 2000), 10–11 and passim.
Tijs Goldschmidt, Darwin’s Dreampond : Drama on Lake Victoria (Cambridge, MA: MIT Press, 1998).
Simon Conway Morris, “Darwin’s Dilemma: The Realities of the Cambrian ‘Explosion’,” Philosophical Transactions of the Royal Society B: Biological Sciences 361 (1470) [2006]: 1069–83.
Douglas H. Erwin, “Development, Ecology, and Environment in the Cambrian Metazoan Radiation,” Special Issue of the Proceedings of the California Academy of Sciences 56 (2005): 24–31.
Stephen J. Gould, Wonderful Life: The Burgess Shale and the Nature of History (New York: W.W. Norton, 1988).
Simon Conway Morris, The Crucible of Creation: the Burgess Shale and the Rise of Animals (Oxford: Oxford University Press, 1997).
Mike Foote and Stephen J. Gould, “Cambrian and Recent Morphological Disparity,” Science 258 (1992): 1816.
Kenneth Sisam, “The Exeter Book,” Studies in the History of Old English Literature (Oxford: Clarendon Press, 1953), 97–108.
John Blair, The Church in Anglo-Saxon Society (Oxford: Oxford University Press, 2006).
Bertram Colgrave and R. A. B. Mynors, eds, Bede’s Ecclesiastical History of the English People (Oxford: Clarendon Press, 1969), 414–20;
Bede Ecclesiastical History of the English People., ed. Betty Radice, trans. Leo Shirley-Price (New York: Penguin Books, 1990), 248–51.
William of Malmesbury, Gesta Pontificum, ed. N. E. S. A. Hamilton (London: Rolls Series, 1870).
Alcuin, Epistola 81, in Monumenta Alcuiniana, ed., P. Jaffé, Bibliotheca Rerum Germanicarum 6 (Berlin: Apud Weidmannos, 1873), 357.
Donald A. Bullough, “What Has Ingeld to Do with Lindisfarne?” Anglo-Saxon England 22 (1993): 93–125.
Dorothy Whitelock, “William of Malmesbury on King Alfred,” in Medieval Literature and Civilization: Studies in Memory of G. N. Garmonsway, ed. D. A. Pearsall and R. A. Waldron (London: Athlone Press, 1968), 78–93.
David N. Dumville, Wessex and England from Alfred to Edgar (Woodbridge, Suffolk: Boydell Press, 1992), 2
Rosamond McKittrick. The Carolingians and the Written Word (Cambridge: Cambridge University Press, 1989).
Susan Kelly, “Anglo-Saxon Lay Society and the Written Word,” in Rosamund McKittrick, ed. The Uses of Literacy in Early Medieval Europe (Cambridge: Cambridge University Press, 1990), 36–62.
Sarah Foot, Monastic Life in Anglo-Saxon England, c. 600–900 (Cambridge: Cambridge University Press, 2006), 12–20
John Blair, The Church in Anglo-Saxon Society, (Oxford: Oxford University Press, 2005).
R. T. Farrell, Daniel and Azarias (London: Methuen, 1974);
Paul G Remley, “ Daniel, the Three Youths fragment and the Transmission of Old English Verse,” Anglo-Saxon England 31 (2002).
Mercedes Salvador-Bello, “Patterns of Compilation in Anglo-Latin Enigmata and the Evidence of a Source-Collection in Riddles 1–40 of the Exeter Book,” Viator 43 (2012): 339–74;
Christine Franzen, The Tremulous Hand of Worcester. A Study of Old English in the Thirteenth Century (Oxford: Oxford University Press, 1991);
Christine Franzen, “The Tremulous Hand of Worcester and the Nero Scribe of the Ancrene Wisse, ” Medium Ævum 72, no.1 (2007): 13–31;
J. R. R. Tolkien, “ Ancrene Wisse and Hali Mei ð had, ” Essays and Studies by members of the English Association 14 (1929): 104–26;
Mary Swan and E. M. Treharne, eds, Rewriting Old English in the Twelfth Century, Cambridge Studies in Anglo-Saxon England 30 (Cambridge: Cambridge University Press, 2000).
J. R. R. Tolkien, Beowulf and the Critics 2nd ed., Michael D. C. Drout, ed. Medieval and Renaissance Texts and Studies 402 (Tempe: Arizona Medieval and Renaissance Texts and Studies, 2011), 161 n. 2.
Tom Shippey’s Poems of Wisdom and Learning in Old English (Cambridge: D. S. Brewer, 1976)
Elaine Tuttle Hansen, The Solomon Complex (Toronto: University of Toronto Press, 1988)
Carolyne Larrington, A Store of Common Sense: Gnomic Theme and Style in Old Icelandic (Oxford: Clarendon Press, 1993).
J. K. Bollard, “The Cotton Maxims,” Neophilologus 57 (1973): 179–87 at 186–87.
P. L. Henry, The Early English and Celtic Lyric (London: George Allen and Unwin, 1966), 93–96.
Marie Nelson, “‘Is’ and ‘Ought’ in the Exeter Book Maxims,” Southern Folklore Quarterly 45 (1981): 109–21.
Katherine O’Brien-O’Keeffe, Visible Song: Transitional Literacy in Old English Verse (Cambridge: Cambridge University Press, 1990).
Michael D. C. Drout, “Is ‘Vainglory’ a Wisdom Poem? Relationships Among Exeter Book ‘Booklet II’ Poems,” 42nd International Congress on Medieval Studies, May 2007, Western Michigan University, Kalamazoo, MI.
Bernard Huppé, The Web of Words: Structural Analyses of the Old English Poems “Vainglory,” “The Wonder of Creation,” “The Dream of the Rood” and “Judith” (Albany: State University of New York Press, 1970);
John Miles Foley, Immanent Art: From Structure to Meaning in Traditional Oral Epic (Bloomington: Indiana University Press, 1991). 7.
Michael D. C. Drout, “A Note on Homiletic Fragment II and the Process of Translation from Latin to Old English,” Neuphilologische Mitteilungen 113 (2012): 75–84.
George Philip Krapp and Eliot Van Kirk Dobbie, eds, The Exeter Book, The Anglo-Saxon Poetic Records, vol. 3 (New York: Columbia University Press, 1936). 224.
Paul Cavill, Maxims in Old English Poetry (Woodbridge: Suffolk: D.S. Brewer, 1999), 12.
Nicholas Howe, The Old English Catalogue Poems (Copenhagen: Rosenkilde and Bager, 1985).
D. W. Robertson, A Preface to Chaucer: Studies in Medieval Perspectives (Princeton: Princeton University Press, 1969).
Catherine A. Regan, “Patristic Psychology in Vainglory, ” Traditio 26 (1970): 324–35.
Joseph B. Trahern, “Caesarius, Chrodegang and the Old English Vainglory, ” in Gesellschaft, Kultur, Literatur: Rezeption und Originalität im Wachsen einer europäischen Literatur und Geistigkeit. Beiträge Leopold Wallach gewidmet, ed. Karl Bosl, Monographien zue Geschichte des Mittelalters 2 (Stuttgart: Anton Hiersemann, 1975), 167–78.
Michael D. C. Drout, “Re-Dating the Old English Translation of the Enlarged Rule of Chrodegang: The Evidence of the Prose Style.” Journal of English and Germanic Philology 103, no.3 (2004): 341–68.
Charles W. Kennedy, The Earliest English Poetry (London: Methuen 1943), 321;
C. L. Wrenn, A Study of Old English Literature (New York: W.W. Norton, 1967), 157.
Scott Gwara. Heroic Identity in the World of Beowulf (Leiden: E. J. Brill, 2008).
Carol J. Clover, “The Germanic Context of the Unferth Episode” Speculum 55 (1980): 444–68 at 448–49.
Fred C. Robinson, Beowulf and the Appositive Style (Knoxville: University of Tennessee Press, 1985).
Copyright information
© 2013 Michael D. C. Drout
About this chapter
Cite this chapter
Drout, M.D.C. (2013). Application of the Theory: Genre and Adaptive Radiation in Poems of the Exeter Book. In: Tradition and Influence in Anglo-Saxon Literature. Palgrave Macmillan, New York. https://doi.org/10.1057/9781137324603_6
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1057/9781137324603_6
Publisher Name: Palgrave Macmillan, New York
Print ISBN: 978-1-349-45954-4
Online ISBN: 978-1-137-32460-3
eBook Packages: Palgrave Literature CollectionLiterature, Cultural and Media Studies (R0)