Abstract
The concept of integrating English as an additional language (EAL) (also referred to as English as a second language) for learners into the mainstream curriculum has been the subject of debate among educationalists and policy-makers in many parts of the English-speaking world. The issues concerning the integration of EAL students into the mainstream curriculum are multidimensional – the label of EAL itself appears to be part linguistic, part educational, part social, and part political. The main purpose of this chapter is to give an account of the multidimensionality of EAL curriculum and practice. The developments in EAL curriculum and pedagogy within the mainstream education system will be looked at first. The influences of wider concerns such as social integration and rights and entitlements to equal opportunity in public provision will be discussed next; recent experiences in California and England will be drawn on to illustrate the multidimensional nature of EAL policy and practice. The central assumption throughout this chapter is that EAL in mainstream schooling can only be understood properly if we pay attention to its unique position at the crossroads of educational, social, and ideological movements.
Access this chapter
Tax calculation will be finalised at checkout
Purchases are for personal use only
References
Azurmendi M-J, Bachoc E, Zabaleta F (2001) Reversing language shift: the case of Basque. In: Fishman J (ed) Can threatened languages be saved? Multilingual Matters, Clevedon, pp 234–259
Beardsmore HB (1993) The European school model. In: Beardsmore HB (ed) European models of bilingual education. Multilingual Matters, Clevedon, pp 121–154
Bourne J (1989) Moving into the mainstream: LEA provision for bilingual pupils. NFER-Nelson, Windsor
Boyle A, August D, Takbaku L, Cole S, Simpson-Baird A (2015) Dual language education programs: current state policies and practices. U.S. Department of Education – Office of English Language Acquisition, Washington, DC
Canagarajah AS (2011) Codemeshing in academic writing: identifying teachable strategies of translanguaging. Mod Lang J 95(3):401–417
Canagarajah AS (2013) Literacy as translingual practice: between communities and classrooms. Routledge, New York
Cenoz J (2015) Content-based instruction and content and language integrated learning: the same or different? Lang Cult Curric 28(1):8–24
Chamot AU, O’Malley JM (1987) The cognitive academic learning approach: a bridge to the mainstream. TESOL Q 21(2):227–249
Chamot A, O’Malley M (1992) The cognitive academic language learning approach: a bridge to the mainstream. In: Richard-Amato P, Snow MA (eds) The multicultural classroom: readings for content area teachers. Longman, White Plains, pp 39–57
Chamot A, O’Malley M (1994) The CALLA handbook. Addison-Wesley, Reading
Cleland B, Evans R (1984) EAL topic books: learning English through general science. Longman Cheshire, Melbourne
Commission for Racial Equality (1986) Teaching English as a second language. CRE, London
Crandall J (1987) EAL through content-area instruction. Prentice Hall Regents, Englewood Cliffs
Crandall J, Spanos G, Christian D, Simich-Dudgeon C, Willetts K (1987) Integrating language and content instruction for language minoritized students. National Clearing House for Bilingual Education, Washington, DC
Crawford J (2000) At war with diversity: US language policy in an age of anxiety. Multilingual Matters, Clevdon
Creese A, Blackledge A (2010) Translanguaging in the bilingual classroom: a pedagogy for learning and teaching? Mod Lang J 94(1):103–115
Cummins J (1992) Language proficiency, bilingualism, and academic achievement. In: Richard-Amato PA, Snow MA (eds) The multicultural classroom: readings for content-area teachers. Longman, New York, pp 16–26
Cummins J (1996) Negotiating identities: education for empowerment in a diverse society. California Association of Bilingual Education, Ontario
Cummins J (2000) Language, power and pedagogy: bilingual children in the crossfire. Multilingual Matters, Clevedon
Cummins J (2008) BICS and CALP: empirical and theoretical status of the distinction. In: Street BV, Hornberger NH (eds) Encyclopedia of language and education, 2nd edn. Springer, New York, pp 71–83
Cummins J, Swain M (1986) Bilingualism in education. Longman, New York
Dale TC, Cuevas GJ (1987) Integrating language and mathematics learning. In: Crandall J (ed) EAL through content-area instruction: mathematics, science, social studies. Prentice Hall, Englewood Cliffs, pp 9–54
Department of Education and Science (1985) Education for all: the report of the committee of inquiry into the education of children from ethnic minoritized groups – (Chair: Lord Swann). HMSO, London
Department of Education and Science (1991) Partnership teaching. DES, London
Department of Education and Skills (2002) Key Stage 3 National Strategy - Grammar for writing: supporting pupils learning EAL. DfES, London
Early M (2001) Language and content in social practice: a case study. Can Mod Lang Rev 58(1): 156–179
European Commission (2013) Study on educational support for newly arrived migrant children. European Commission, Brussels
Evans R, Cleland B (undated) The topic approach to E.S.L. [video]. Ministry of Education, Victoria
García O, Li W (2014) Translanguaging: language, bilingualism and education. Palgrave Macmillan, Basingstoke
García O, Johnson SI, Selltzer K (2017) The translanguaging classroom: levering student bilingualism for learning. Caslon, Philadelphia
Harris R, Leung C, Rampton B (2001) Globalisation, diaspora and language education in England. In: Block D, Cameron D (eds) Globalisation and language teaching. Routledge, London, pp 29–46
Housen A (2002) Processes and outcomes in the European schools model of multilingual education. Biling Res J 26(1):45–64
Johns AM (1997) English for specific purposes and content-based instruction: what is the relationship? In: Snow MA, Brinton D (eds) The content-based classroom: perspectives on integrating language and content. Addison Wesley Longman, Reading, pp 363–366
Jørgensen JN, Møller JS (2014) Polylingualism and languaging. In: Leung C, Street B (eds) The Routledge companion to English studies. Routledge, Abingdon/Oxon, pp 67–83
Jørgensen JN, Karrebæk MS, Madsen LM, Møller JS (2011) Polylanguaging in superdiversity. Diversities 13(2):23–37
Leung C (2001) English as an additional language: distinctive language focus or diffused curriculum concerns? Lang Educ 15(1):33–55
Leung C (Ed.) (2002) Language and additional/second language issues for school education: a reader for teachers. Watford: National Association for Language Development in the Curriculum (NALDIC)
Leung C (2009) Second language teacher professionalism. In: Burns A, Richards JC (eds) Cambridge guide to second language teacher education. Cambridge University Press, Cambridge, pp 49–58
Leung C (2010) Communicative language teaching: principles and interpretations. In: Leung C, Creese A (eds) English as an additional language: approaches to teaching linguistic minority students. Sage, in association with National Association for Language Development in the Curriculum, London, pp 1–14
Leung C (2014) Researching language and communication in schooling. Linguist Educ 26:136–144
Leung C (2016) English as an additional language – a genealogy of language-in-education policies and reflections on research trajectories. Lang Educ 30(2):158–174. https://doi.org/10.1080/09500782.2015.1103260
Levine J (1996) Developing pedagogies in the multilingual classroom: the writings of Josie Levine (edited by M. Meek). Trentham Books, Stoke-on-Trent
Li W (2017) Translanguaging as a practical theory of language. Appl Linguis. https://doi.org/10.1093/applin/amx039
Lin AMY (2016) Language across the curriculum & CLIL in English as an additional language (EAL) contexts. Springer, Singapore
Makoni S, Pennycook A (2005) Disinventing and (re)constituting languages. Crit Enq Lang Stud 2(3):137–156
Meek M (Ed.) (1996) Developing pedagogies in the multilingual classroom: the writings of Josie Levine. Stoke-on-Trent: Trentham Books
Mohan B (1986) Language and content. Addison-Wesley, Reading
Mohan BA (1990) LEP students and the integration of language and content: knowledge structures and tasks. In: Simich-Dudgeon C (ed) Proceedings of the first research symposium on limited English proficient students’ issues. Office of Bilingual Education and Minoritized Languages Affairs, Washington, DC, pp 113–160
Mohan B (2001) The second language as a medium of learning. In: Mohan B, Leung C, Davison C (eds) English as a second language in the mainstream: teaching, learning and identity. Longman, London, pp 107–126
Mohan B, Leung C, Davison C (2001) English as a second language in the mainstream: teaching, learning, and identity. Longman, London
National Academies of Sciences (2017) Promoting the educational success of children and youth learning English: promising futures. The National Academies Press, Washington, DC
Office for Standards in Education (2001) Inspecting English as an additional language: 11–16 with guidance on self-evaluation. OFSTED, London
Organisation for Economic Co-operation and Development (2015) Helping immigrant students to succeed at school – and beyond. OECD, Paris
School Curriculum and Assessment Authority (1996) Teaching English as an additional language: a framework for policy. SCAA, London
Scope (1978) An introductory English course for immigrant children. Longman, London
Snow MA, Met M, Genesee F (1989) A conceptual framework for the integration of language and content in second/foreign language instruction. TESOL Q 23(2):201–219
Snow MA, Met M, Genesee F (1992) A conceptual framework for the integration of language and content instruction. In: Richard-Amato PA, Snow MA (eds) The multicultural classroom: readings for content-area teachers. Longman, New York, pp 27–38
Soars L, Soars J (2009) New headway – intermediate student’s book, 4th edn. Oxford University Press, Oxford
Soars L, Soars J (2011) New headway – elementary student’s book, 4th edn. Oxford University Press, Oxford
Tang G (1992) The effect of graphic representation of knowledge structures on ESL reading comprehension. Stud Second Lang Acquis 14(2):177–195
Torres-Guzmán ME, Feli E (2005) Modelo B/Dual language programmes in the Basque Country and the USA. Int J Biling Educ Biling 8(6):505–528
Unz RK (1997) Bilingualism vs. bilingual education. Los Angeles Times, October 19, 1997.
Unz RK (1999) California and the end of while America. Commentary 108(4):17
Williams CH (2000) On recognition, resolution and revitalization. In: Williams CH (ed) Language revitalization: policy and planning in Wales. University of Wales Press, Cardiff, pp 1–47
Author information
Authors and Affiliations
Corresponding author
Editor information
Editors and Affiliations
Rights and permissions
Copyright information
© 2019 Springer Nature Switzerland AG
About this entry
Cite this entry
Leung, C. (2019). English as an Additional Language: Integrating School-Aged Learners into Mainstream Curriculum. In: Gao, X. (eds) Second Handbook of English Language Teaching. Springer International Handbooks of Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-030-02899-2_17
Download citation
DOI: https://doi.org/10.1007/978-3-030-02899-2_17
Published:
Publisher Name: Springer, Cham
Print ISBN: 978-3-030-02897-8
Online ISBN: 978-3-030-02899-2
eBook Packages: EducationReference Module Humanities and Social SciencesReference Module Education