Skip to main content

Researching the Continua of Biliteracy

  • Reference work entry
  • First Online:
Research Methods in Language and Education

Part of the book series: Encyclopedia of Language and Education ((ELE))

Abstract

The continua of biliteracy model offers an ecological framework in which to situate research, teaching, and language policy and planning in multilingual settings. Biliteracy is defined here as “any and all instances in which communication occurs in two (or more) languages in or around writing” and the continua depict the complex, fluid, and interrelated dimensions of communicative repertoires; it is in the dynamic, rapidly changing and sometimes contested spaces along and across the continua that biliteracy use and learning occur. The continua of biliteracy model was formulated in the context of a multi-year, comparative ethnography of language policy beginning in 1987 in two Philadelphia public schools and their respective communities. It proved useful in analyzing the data and drawing conclusions from the research and by the same token, the ongoing research informed the evolving framework. In the years since it was first proposed, the continua of biliteracy model has informed research locally, nationally, and internationally in Indigenous, immigrant, refugee, heritage, and diaspora language education contexts. Along the way, it has evolved and adapted to accommodate both a changing world and a changing scholarly terrain. Ongoing and future research on the continua of biliteracy addresses trends embedded in the framework and highlighted in this chapter – translanguaging, ecology of language, ethnography of language policy, and ideological and implementational spaces, as instantiated in language education policy and practice in local contexts of Indigenous and ethnic languages and global contexts of diaspora and language spread.

This is a preview of subscription content, log in via an institution to check access.

Access this chapter

Chapter
USD 29.95
Price excludes VAT (USA)
  • Available as PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
eBook
USD 289.00
Price excludes VAT (USA)
  • Available as EPUB and PDF
  • Read on any device
  • Instant download
  • Own it forever
Hardcover Book
USD 449.99
Price excludes VAT (USA)
  • Durable hardcover edition
  • Dispatched in 3 to 5 business days
  • Free shipping worldwide - see info

Tax calculation will be finalised at checkout

Purchases are for personal use only

Institutional subscriptions

References

  • Allard, E., Mortimer, K., Gallo, S., Link, H., & Wortham, S. (2014). Immigrant Spanish as liability or asset?: Generational diversity in language ideologies at school. Journal of Language, Identity, and Education, 13(5), 335–353.

    Article  Google Scholar 

  • Azuara Sánchez, P. (2009). Literacy practices in a changing cultural context: The literacy development of two Emergent Mayan-Spanish bilingual children. Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertations Publishing. (3360174)

    Google Scholar 

  • Bialystok, E. (1997). Effects of bilingualism and biliteracy on children’s emerging concepts of print. Developmental Psychology, 33, 429–440.

    Article  Google Scholar 

  • Canagarajah, A. S. (2005). Accommodating tensions in language-in-education policies: An afterword. In A. Lin & P. Martin (Eds.), Decolonisation, globalisation: Language-in-education policy and practice (pp. 194–201). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Canagarajah, S. (2011). Codemeshing in academic writing: Identifying teachable strategies of translanguaging. Modern Language Journal, 95(3), 401–417.

    Article  Google Scholar 

  • Chick, J. K. (2001). Constructing a multicultural national identity: South African classrooms as sites of struggle between competing discourses. Working Papers in Educational Linguistics, 17(1–2), 27–45.

    Google Scholar 

  • Cook-Gumperz, J. (2004). Review of Nancy H. Hornberger (Ed.), Continua of biliteracy, Anthropology and Education Quarterly, 35(4), 494–495.

    Google Scholar 

  • Creese, A., & Blackledge, A. (2010). Translanguaging in the bilingual classroom: A pedagogy for learning and teaching? Modern Language Journal, 94, 103–115.

    Article  Google Scholar 

  • de la Luz Reyes, M. (2012). Spontaneous biliteracy: Examining Latino students’ untapped potential. Theory into Practice, 51, 248–255.

    Article  Google Scholar 

  • de la Piedra, M. T., & Araujo, B. (2012). Transfronterizo literacies and content in a dual language classroom. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(6), 705–721.

    Article  Google Scholar 

  • Dworin, J. (2003). Examining children’s biliteracy in the classroom. In A. I. Willis, G. E. Garcia, R. B. Barrera, & V. J. Harris (Eds.), Multicultural issues in literacy research and practice (pp. 29–48). Mahwah: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Egbo, B. (2005). Review of Nancy H. Hornberger (Ed.), Continua of biliteracy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 8(1), 84–88.

    Google Scholar 

  • Flores, N., & Schissel, J. L. (2014). Dynamic bilingualism as the norm: Envisioning a heteroglossic approach to standards-based reform. TESOL Quarterly, 48(3), 454–479.

    Article  Google Scholar 

  • Freeman, R. D. (2004). Building on community bilingualism. Philadelphia: Caslon Publishing.

    Google Scholar 

  • Gallo, S., & Hornberger, N. H. (forthcoming). Immigration policy as family language policy: Mexican immigrant children and families in search of biliteracy. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism.

    Google Scholar 

  • García, O. (2009). Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden: Wiley-Blackwell.

    Google Scholar 

  • García, O., & Wei, L. (2014). Translanguaging: Language, bilingualism and education. New York: Palgrave Macmillan.

    Book  Google Scholar 

  • García, O., Bartlett, L., & Kleifgen, J. A. (2007). From biliteracy to pluriliteracies. In P. Auer & W. Li (Eds.), Handbook of applied linguistics (Multilingualism, Vol. 5, pp. 207–228). Berlin: Mouton/de Gruyter.

    Google Scholar 

  • Gentil, G. (2005). Commitments to academic biliteracy: Case studies of Francophone university writers. Written Communication, 22(4), 421–471.

    Article  Google Scholar 

  • Goh, C. C. M., & Silver, R. E. (2006). Language learning: Home, school, and society. Singapore: Pearson/Longman.

    Google Scholar 

  • Goodman, B. A. (2013). Towards a multilingual future: The ecology of language at a university in Eastern Ukraine. Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertations Publishing (3566442).

    Google Scholar 

  • Gumperz, J. J. (1964). Linguistic and social interaction in two communities. American Anthropologist, 66(6, part 2), 137–153.

    Article  Google Scholar 

  • Hancock, A. (2014). Chinese complementary schools in Scotland and the continua of biliteracy. In X. L. Curdt-Christiansen & A. Hancock (Eds.), Learning Chinese in diasporic communities: Many pathways to being Chinese (pp. 59–80). Philadelphia: John Benjamins.

    Chapter  Google Scholar 

  • Haugen, E. (1972). The ecology of language. Stanford: Stanford University Press.

    Google Scholar 

  • Heath, S. B. (1982). What no bedtime story means: Narrative skills at home and school. Language in Society, 11(1), 49–76.

    Article  Google Scholar 

  • Hélot, C. (2006). Bridging the gap between prestigious bilingualism and the bilingualism of minorities: Towards an integrated perspective of multilingualism in the French education context. In M. O’Laoire (Ed.), Multilingualism in educational settings (pp. 49–72). Tübingen: Stauffenburg Verlag.

    Google Scholar 

  • Holland, D., & Lave, J. (Eds.). (2001). History in person: Enduring struggles, contentious practice, intimate identities. Santa Fe: School of American Research Press.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (1989). Continua of biliteracy. Review of Educational Research, 59(3), 271–296.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (1990). Creating successful learning contexts for bilingual literacy. Teachers College Record, 92(2), 212–229.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (1992). Biliteracy contexts, continua, and contrasts: Policy and curriculum for Cambodian and Puerto Rican students in Philadelphia. Education and Urban Society, 24(2), 196–211.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2000). Afterword: Multilingual literacies, literacy practices, and the continua of biliteracy. In M. Martin-Jones & K. Jones (Eds.), Multilingual literacies: Reading and writing different worlds (pp. 353–367). Philadelphia: John Benjamins.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2002). Multilingual language policies and the continua of biliteracy: An ecological approach. Language Policy, 1(1), 27–51.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (Ed.). (2003). Continua of biliteracy: An ecological framework for educational policy, research and practice in multilingual settings (Bilingual education and bilingualism, Vol. 41). Clevedon: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2004). The continua of biliteracy and the bilingual educator: Educational linguistics in practice. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 7(2–3), 155–171.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2005). Opening and filling up implementational and ideological spaces in heritage language education. Modern Language Journal, 89(4), 605–609.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2006). Voice and biliteracy in indigenous language revitalization: Contentious educational practices in Quechua, Guarani, and Māori contexts. Journal of Language, Identity, and Education, 5(4), 277–292.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2008). Continua of biliteracy. In A. Creese, P. Martin, & N. H. Hornberger (Eds.), Encyclopedia of language and education (Ecology of language 2nd ed., Vol. 9, pp. 275–290). New York: Springer.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2010). Language and education: A Limpopo lens. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 549–564). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H. (2013). Biliteracy continua. In M. R. Hawkins (Ed.), Framing languages and literacies: Socially situated views and perspectives (pp. 149–168). New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H., & Hardman, J. (1994). Literacy as cultural practice and cognitive skill: Biliteracy in a Cambodian adult ESL class and a Puerto Rican GED program. In D. Spener (Ed.), Adult biliteracy in the United States (pp. 147–169). Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

    Google Scholar 

  • Hornberger, N. H., & Hult, F. M. (2008). Ecological language education policy. In B. Spolsky & F. M. Hult (Eds.), Handbook of educational linguistics (pp. 280–296). Malden: Blackwell.

    Chapter  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H., & Johnson, D. C. (2007). Slicing the onion ethnographically: Layers and spaces in multilingual language education policy and practice. TESOL Quarterly, 41(3), 509–532.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H., & Link, H. (2012). Translanguaging and transnational literacies in multilingual classrooms: A biliteracy lens. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 15(3), 261–278.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H., & Micheau, C. (1993). “Getting far enough to like it”: Biliteracy in the middle school. Peabody Journal of Education, 69(1), 30–53.

    Article  Google Scholar 

  • Hornberger, N. H., & Skilton-Sylvester, E. (2000). Revisiting the continua of biliteracy: International and critical perspectives. Language and Education: An International Journal, 14(2), 96–122.

    Article  Google Scholar 

  • Hymes, D. H. (1980). Language in education: Ethnolinguistic essays. Washington, DC: Center for Applied Linguistics.

    Google Scholar 

  • Jeon, M. (2005). Language ideology, ethnicity, and biliteracy development: A Korean-American perspective. Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertations Publishing (3179754).

    Google Scholar 

  • Kvietok Dueñas, F. (2015). Negotiating ideological and implementational spaces for Indigenous languages in Peru. Working Papers in Educational Linguistics, 30(1), 21–41.

    Google Scholar 

  • Lo Bianco, J. (2004). Review of Nancy H. Hornberger (Ed.), Continua of biliteracy. Language and Education, 18(4), 336–341.

    Google Scholar 

  • Low, M., Penland, D., Ruluked, E., & Sataua, P. (2004). Oral traditions and English: Language policy/practice relations in postcolonial classrooms. Unpublished manuscript.

    Google Scholar 

  • Luke, A. (2005). Making educational policy with research evidence in ASEAN countries. Address to the ASEAN Directors General of Education, Thai Ministry of Education, August 12.

    Google Scholar 

  • Manan, S. A., & David, M. K. (2014). Mapping ecology of literacies in educational setting: The case of local mother tongues vis-à-vis Urdu and English languages in Pakistan. Language and Education, 28(3), 203–222.

    Article  Google Scholar 

  • Martínez-Roldán, C. M., & Sayer, P. (2006). Reading through linguistic borderlands: Latino students’ transactions with narrative texts. Journal of Early Childhood Literacy, 6(3), 293–322.

    Article  Google Scholar 

  • McCarty, T. L. (Ed.). (2011). Ethnography and language policy. New York: Routledge.

    Google Scholar 

  • McGowan, T. M. (2012). Loosening the ligatures of text: Kamishibai performance in the modal ecologies of 21st century classrooms. Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissetations Publishing (3509210).

    Google Scholar 

  • Moll, L., Amanti, C., Neff, D., & Gonzalez, N. (1992). Funds of knowledge for teaching: Using a qualitative approach to connect homes and classrooms. Theory into Practice, 31, 132–141.

    Article  Google Scholar 

  • Outakoski, H. (2015). Multilingual literacy among young learners of North Sámi: Context, complexity and writing in Sápmi. Doctoral dissertation), Umeå University, Umeå. (Umeå Studies in Language and Literature 27.

    Google Scholar 

  • Peter, L., & Hirata-Edds, T. (2009). Learning to read and write Cherokee: Toward a theory of literacy revitalization. Bilingual Research Journal, 32(2), 207–227.

    Article  Google Scholar 

  • Reyes, I. (2009). An ecological perspective on minority and majority language and literacy communities in the Americas. Colombian Applied Linguistics, 11, 106–114.

    Google Scholar 

  • Reyes, I., & Hornberger, N. H. (2016). Conversation currents: The continua of biliteracy. Language Arts, 93(5), 401–406.

    Google Scholar 

  • Rymes, B. (2010). Classroom discourse analysis: A focus on communicative repertoires. In N. H. Hornberger & S. L. McKay (Eds.), Sociolinguistics and language education (pp. 528–546). Bristol: Multilingual Matters.

    Google Scholar 

  • Schissel, J. L. (2012). The pedagogical practice of test accommodations with emergent bilinguals: Policy-enforced washback in two urban schools. Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertations Publishing (3551552).

    Google Scholar 

  • Stavans, A. (2011). Language education policy by proxy: The ‘ideal’ meets the ‘real’ in the educational network of the Jewish Community in Mexico City. International Journal of Multilingualism. doi:10.1080/14790718.2011.588331.

    Google Scholar 

  • Ticheloven, A. (2016). Translanguaging as pedagogy in a superdiversity classroom: Constraints and opportunities. Master’s thesis, Utrecht University, Utrecht.

    Google Scholar 

  • Utakis, S., & Pita, M. D. (2005). An educational policy for negotiating transnationalism: The Dominican community in New York City. In A. S. Canagarajah (Ed.), Reclaiming the local in language policy and practice (pp. 147–164). Mahwah: Lawrence Erlbaum.

    Google Scholar 

  • Vaish, V. (2008). Biliteracy and globalization: English language education in India. Clevedon: Multilingual Matters.

    Book  Google Scholar 

  • Wang, S. C. (2004). Biliteracy resource eco-system of intergenerational language and culture transmission: An ethnographic study of a Chinese-American community. Doctoral dissertation. Retrieved from ProQuest Dissertations Publishing (3152119).

    Google Scholar 

  • Wiese, A.-M. (2004). Bilingualism and biliteracy for all?: Unpacking two-way immersion at second grade. Language and Education, 18(1), 69–92.

    Article  Google Scholar 

  • Zavala, V. (2014). An ancestral language to speak with the “other”: Closing down ideological spaces of a language policy in the Peruvian Andes. Language Policy, 13(1), 1–20.

    Article  Google Scholar 

Download references

Author information

Authors and Affiliations

Authors

Corresponding author

Correspondence to Nancy H. Hornberger .

Editor information

Editors and Affiliations

Rights and permissions

Reprints and permissions

Copyright information

© 2017 Springer International Publishing AG

About this entry

Cite this entry

Hornberger, N.H. (2017). Researching the Continua of Biliteracy. In: King, K., Lai, YJ., May, S. (eds) Research Methods in Language and Education. Encyclopedia of Language and Education. Springer, Cham. https://doi.org/10.1007/978-3-319-02249-9_42

Download citation

Publish with us

Policies and ethics